Page 1 Page 188 1 189 2 LIFE OF LORD BYRON. Oo leasing Newstead Abbey 192 201 202 207 208 211 213 To ib. 228 242 280 281 lo 290 326 327 354 361 384 427 LARA Note. TITE CURSE OF MINERVA il Notes TUE SIEGE OF CORINTH il. Notes ib. 3 PARISINA ib. Notes ib. TUE PRISONER OF CIIILLON 4 Notes ib. BEPPO ib. ib. Notes 5 MAZEPPA ib. MANFRED ib. Notes 6 MARINO FALIERO 8 Notes Appendix SARDANAPALI'S ib. ib. Notes THE TWO FOSCARI il. Appendix ib. CAIN. ib. ib. WERXER. 1! THE DEFORMED TRANSFORMED ib. ib. HEAVEN AND EARTH 14 THE PROPHECY OF DANTE Notes 15 THE ISLAND. 16 Appeudix . 18 THE AGE OF BRONZE ib. THE VISION OF JUDGMENT 19 MORGANTE MAGGIORE 20 21 WALTZ ib. Notes THE LAMENT OF TASSO 22 il. HEBREW MELODIES. She walks in beauty The harp the monarch Minstrel swept 21 Jf that high world 26 The wild gazelle Oh: spatchd away in beauty's bloom Thy days are done 136 Song of Saul before his last balde 150 Saul 1-5 « All is vanity, saith the preacher» . To Mary Tibullus -Ode 111 yard of Harrow on the Hill view, No 22, for January 1808 ENGLISU BARDS AND SCOTCH REVIEWERS Postscript 1 CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE 457 403 464 470 480 487 495 503 505 506 508 500) ib. ib. ib ib. ib. 510 ib. ib ib. ib. Notes Sotes Notes Notes il 511
ib. . When coldness wraps this suffering clay Were my bosom as false as thou deem'st On the day of the destruction of Jerusalem By the rivers of Babylon we sat down and The destruction of Sennacherib Monody on the death of the Right Ilon. A very mournful ballad on the siege and Sonetto di Vittorelli, withı Translation Inscription on the monument of a New- Bright be the place of thy soul il. 531 513 ib. On the Star of the Legion of lovour (from the Frenchi) Napoleon's Farewell (from the French) 537 Written on a blank leaf of « The Pleasures 523 « On this day I compleie my thirty sixth year» il POEMS, ATTRIBUTED TO LORD BYROX. Lord Byron to lis Lady ib. il. Ode to the Island of St Helena 531 Lincs found in the Traveller's Book at Cha- Verses addressed to the object of lois affec- On leaving England 52; 713 On a cornelian heart which was broken From the Portuguese Jane Theatre Translation of a Romaic Love Song On being asked what was the « origin of Remember him, etc. skull . |