Dissertation on the Origin and Connection of the Gospels: With a Synopsis of the Parallel Passages in the Original and Authorised Version, and Critical NotesWm. Blackwood & Sons, 1853 - 309 頁 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 79 筆
第 6 頁
... πρὸς τὸν Ιωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ ̓ αὐτοῦ . 14 , 15 , peculiar to Matt . 16 Βαπτισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εὐθὺς ἀνέβη ἀπὸ τοῦ ὕδατος · καὶ ἰδοὺ ἀνεῴχθησαν αὐτῷ οἱ οὐρανοί , καὶ εἶδεν τὸ πνεῦμα τοῦ Θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν ἐρχόμενον ἐπ ...
... πρὸς τὸν Ιωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ ̓ αὐτοῦ . 14 , 15 , peculiar to Matt . 16 Βαπτισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εὐθὺς ἀνέβη ἀπὸ τοῦ ὕδατος · καὶ ἰδοὺ ἀνεῴχθησαν αὐτῷ οἱ οὐρανοί , καὶ εἶδεν τὸ πνεῦμα τοῦ Θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν ἐρχόμενον ἐπ ...
第 12 頁
... πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντας Τίς ἐστιν τοῦτο ; διδαχὴ καὶ νη κατ ' ἐξουσίαν · καὶ τοῖς πνεύμασιν τοῖς ἀκαθάρτοις ἐπιτάσσει , καὶ ὑποκούουσιν αὐτῷ ; 28 Καὶ ἐξῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εὐθὺς εἰς ὅλην τὴν περίχωρον τῆς Γαλι | λαίας . LUKE IV . 34 ...
... πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντας Τίς ἐστιν τοῦτο ; διδαχὴ καὶ νη κατ ' ἐξουσίαν · καὶ τοῖς πνεύμασιν τοῖς ἀκαθάρτοις ἐπιτάσσει , καὶ ὑποκούουσιν αὐτῷ ; 28 Καὶ ἐξῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εὐθὺς εἰς ὅλην τὴν περίχωρον τῆς Γαλι | λαίας . LUKE IV . 34 ...
第 14 頁
... πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους · 33 Καὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπι- συνηγμένη πρὸς τὴν θύραν . 40 Δύναντος δὲ τοῦ ἡλίου πάντες ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦν- τας νόσοσοις ποικίλαις , ἤγαγον πρὸς αὐτόν · ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ ...
... πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους · 33 Καὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπι- συνηγμένη πρὸς τὴν θύραν . 40 Δύναντος δὲ τοῦ ἡλίου πάντες ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦν- τας νόσοσοις ποικίλαις , ἤγαγον πρὸς αὐτόν · ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ ...
第 16 頁
... πρὸς αὐτοὺς ὅτι καὶ ταῖς ἑτέραις πόλεσιν εὐαγγελίσασθαί με δεῖ τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ , ὅτι ἐπὶ τοῦτο ἀπεστάλην . 44 Καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Γαλιλαίας . 2 Καὶ ἰδοὺ λεπρὸς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων Κύριε , ἐὰν θέλης ...
... πρὸς αὐτοὺς ὅτι καὶ ταῖς ἑτέραις πόλεσιν εὐαγγελίσασθαί με δεῖ τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ , ὅτι ἐπὶ τοῦτο ἀπεστάλην . 44 Καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Γαλιλαίας . 2 Καὶ ἰδοὺ λεπρὸς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων Κύριε , ἐὰν θέλης ...
第 18 頁
... πρὸς αὐτὸν πάντοθεν . LUKE V. 14 . 14 Καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν , ἀλλὰ ἀπελθὼν δεῖξον σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ , καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμού σου καθὼς προσέταξεν Μωυσής εἰς μαρτύριον αὐτοῖς . 15 Διήρχετο δε μᾶλλον ὁ λόγο ...
... πρὸς αὐτὸν πάντοθεν . LUKE V. 14 . 14 Καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν , ἀλλὰ ἀπελθὼν δεῖξον σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ , καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμού σου καθὼς προσέταξεν Μωυσής εἰς μαρτύριον αὐτοῖς . 15 Διήρχετο δε μᾶλλον ὁ λόγο ...
其他版本 - 查看全部
熱門章節
第 111 頁 - And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart, and was transfigured before them : and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
第 245 頁 - If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone?
第 167 頁 - And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
第 l 頁 - Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, and the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
第 185 頁 - And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
第 227 頁 - Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple, and saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down ; for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
第 113 頁 - And, as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
第 149 頁 - Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves; 16.
第 253 頁 - And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
第 225 頁 - Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father : for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham. And now also the axe is laid unto the root of the trees : every tree therefore which bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire.