讀者評論 - 撰寫評論
其他版本 - 查看全部
admiration appear beautiful become believe called cause character Christian Church Coleridge common connection consequence considered contained continued criticism distinct divine doctrine edition effect English equally existence expression fact faith Father feelings former genius German give given ground hand heart human ideas images imagination instance interest kind knowledge language least less letter light lines literary living look means mere mind moral Morning nature never object observed once opinion original particular pass passage perhaps persons philosophy poems poet poetic poetry possible present principles produced published reader reason received reference religion remains remarks respect Schelling seems sense soul speak spirit style suppose things thought tion true truth understand volume whole writings written
第 499 頁 - Hence in a season of calm weather Though inland far we be, Our Souls have sight of that immortal sea Which brought us hither, Can in a moment travel thither, And see the Children sport upon the shore, And hear the mighty waters rolling evermore.
第 153 頁 - For not to think of what I needs must feel, But to be still and patient, all I can; And haply by abstruse research to steal From my own nature all the natural man — This was my sole resource, my only plan : Till that which suits a part infects the whole, And now is almost grown the habit of my soul.
第 414 頁 - Phoebus lifts his golden fire: The birds in vain their amorous descant join, Or cheerful fields resume their green attire: These ears alas! for other notes repine; A different object do these eyes require; My lonely anguish melts no heart but mine; And in my breast the imperfect joys expire; Yet Morning smiles the busy race to cheer, And new-born pleasure brings to happier men; The fields to all their wonted tribute bear; To warm their little loves the birds complain. I fruitless mourn to him that...
第 365 頁 - The thought suggested itself — to which of us I do not recollect — that a series of poems might be composed of two sorts. In the one, the incidents and agents were to be, in part at least, supernatural ; and the excellence aimed at was to consist in the interesting of the affections by the dramatic truth of such emotions as would naturally accompany such situations, supposing them real.
第 379 頁 - From you have I been absent in the spring, When proud-pied April, dress'd in all his trim, Hath put a spirit of youth in every thing That heavy Saturn laugh'd and leap'd with him. Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell Of different flowers in odour and in hue, Could make me any summer's story tell, Or from their proud lap pluck them where they grew: Nor did...
第 317 頁 - The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold. No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.
第 364 頁 - I consider as an echo of the former, co-existing with the conscious will, yet still as identical with the primary in the kind of its agency, and differing only in degree and in the mode of its operation. It dissolves, diffuses, dissipates, in order to recreate; or where this process is rendered impossible, yet still at all events it Struggles to idealize and to unify. It is essentially vital, even as all objects (as objects) are essentially fixed and dead.
第 199 頁 - The sounding cataract Haunted me like a passion: the tall rock, The mountain, and the deep and gloomy wood, Their colours and their forms, were then to me An appetite; a feeling and a love, That had no need of a remoter charm, By thought supplied, nor any interest Unborrowed from the eye.
第 365 頁 - ... every day, and to excite a feeling analogous to the supernatural, by awakening the mind's attention from the lethargy of custom, and directing it to the loveliness and the wonders of the world before us; an inexhaustible treasure, but for which, in consequence of the film of familiarity and selfish solicitude, we have eyes, yet see not, ears that hear not, and hearts that neither feel nor understand.