图书图片
PDF
ePub

PREFACE

то

[ocr errors]

THE SECOND EDITION,

1767.

THE author of the following ESSAY was folicitous only for the honour of Shakspeare: he hath however, in his own capacity, little reafon to complain of occafional criticks, or criticks by profeffion. The very FEW, who have been pleased to controvert any part of his doctrine, have favoured him with better manners, than arguments; and claim his thanks for a further opportunity of demonftrating the futility of theoretick reafoning against matter of fact. It is indeed ftrange, that any real friends of our immortal POET fhould be ftill willing to force him into a fituation, which is not tenable: treat him as a learned man, and what shall excuse the moft grofs violations of hiftory, chronology, and geography?

Οὐ πείσεις, ἐδ' ἂν πείσης is the motto of every polemick like his brethren at the amphitheatre, he holds it a merit to die hard;, and will not fay, enough, though the battle be decided. "Were it fhewn, (fays fome one) that the old bard borrowed all his allufions from English books then published, our Effayift might have poffibly established his fyftem."Ingood time!This had fcarcely been attempted

by Peter Burmán himself, with the library of Shakfpeare before him." Truly, (as Mr. Dogberry fays,) for mine own part, if I were as tedious as a king, I could find in my heart to beflow it all on this fubject:" but where fhould I meet with a reader? When the main pillars are taken away, the whole building falls in courfe: Nothing hath been, or can be, pointed out, which is not easily removed; or rather which was not virtually removed before: a very little analogy will do the business. I fhall therefore have no occafion to trouble myself any further; and may venture to call my pamphlet, in the words of a pleafant declaimer againft fermons on the thirtieth of January, "an anfwer to every thing that fhall hereafter be written on the fubject." But "this method of reasoning will prove any one ignorant of the languages, who hath written when translations were extant. -Shade of Burgerfdicius! does it follow, becaufe Shakspeare's early life was incompatible with a courfe of education-whofe contemporaries, friends and foes, . nay, and himself likewife, agree in his want of what is ufually called literature whofe miftakes from equivocal tranflations, and even typographical errors, cannot poffibly be accounted for otherwife,

[ocr errors]

that Locke, to whom not one of thefe circumftances is applicable, understood no Greek? I fufpect, Rollin's opinion of our philofopher was not founded on this argument.

Shakspeare wanted not the ftilts of languages to raise him above all other men. The quotation from Lilly in the Taming of the Shrew, if indeed it be his, ftrongly proves the extent of his reading: had he known Terence, he would not have quoted erro

66

neously from his Grammar. Every one hath met with men in common life, who, according to the language of the Water-poet, got only from possum to poffet," and yet will throw out a line occafionally from their Accidence or their Cato de Moribus with tolerable propriety.--If, however, the old editions be trusted in this paffage, our author's memory fomewhat failed him in point of concord.

and in

The rage of parallelifms is almoft over, truth nothing can be more abfurd. "THIS was ftolen from one claffick,-THAT from another;"— and had I not ftept in to his rescue, poor Shakspeare had been ftript as naked of ornament, as when he firft held horfes at the door of the playhouse.

The late ingenious and modeft Mr. DodЛley declared himfelf

Untutor'd in the lore of Greece or Rome :

[ocr errors]

yet let us take a paffage at a venture from any of his performances, and a thousand to one, it is ftolen. Suppose it be his celebrated compliment to the ladies, in one of his earliest pieces, The Toy-shop:

[ocr errors]

A good wife makes the cares of the world fit eafy, and adds a sweetness to its pleasures; fhe is a man's beft companion in prosperity, and his only friend in adverfity; the carefulleft preferver of his health, and the kindeft attendant in his fickness; a faithful adviser in distress, a comforter in affliction, and a prudent manager in all his domestick affairs.” Plainly, from a fragment of Euripides preferved by Stobaus:

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Malvolio in the Twelfth Night of Shakspeare hath fome expreffions very fimilar to Alnafchar in the Arabian Tales: which perhaps may be fufficient for Jome criticks to prove his acquaintance with Arabic!

I

It feems however, at laft, that " Tafte fhould determine the matter.' This, as Bardolph expreffes it, is a word of exceeding good command: but I am willing, that the ftandard itself be fomewhat better afcertained before it be oppofed to demonftrative evidence. -Upon the whole, I may confider myself as the pioneer of the commentators: have removed a deal of learned rubbish, and pointed out to them Shakspeare's track in the ever-pleasing paths of nature. This was neceffarily a previous inquiry; and I hope I may affume with fome confidence, what one of the firft criticks of the age was pleased to declare on reading the former edition, that "The queftion is now for ever decided.”

*

** I may juft remark, left they be mistaken for Errata, that the word Catherine in the 3oodth page is written, according to the old Orthography for Catharine; and that the paffage in the 303d page is copied from Upton, who improperly calls Horatio and Marcellus in Hamlet, the Centinels.

66

[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]

lication of this pamphlet. The fact is, it has been for a good while extremely scarce, and fome mercenary publishers were induced by the extravagant price, which it has occafionally borne, to project a new edition without the confent of the author.

A few corrections might probably be made, and many additional proofs of the argument have neceffarily occurred in more than twenty years: fome of which may be found in the late admirable editions of our POET, by Mr. Steevens and Mr. Reed.

But, perhaps enough is already said on fo light a fubject:-A fubject, however, which had for a long time pretty warmly divided the criticks upon Shakspeare.

« 上一页继续 »