A thriving issue: there is no lady living So meet for this great errand. Please your ladyship Acquaint the queen of your most noble offer; I'll use that tongue I have: if wit flow from 't, I'll to the queen: please you, come something nearer. Having no warrant. PAUL. You need not fear it, sir: This child was prisoner to the womb, and is, By law and process of great Nature, thence Freed and enfranchis'd; not a party to If any be, the trespass of the queen. GAOL. I do believe it. PAUL. Do not you fear; upon mine honour, I Will stand betwixt you and danger. [Exeunt. SCENE III.-The same. A Room in the Palace. ANTIGONUS, Lords, and other Attendants, in waiting behind. LEON. Nor night nor day no rest. It is but weakness To bear the matter thus ;-mere weakness. If The cause were not in being,-part o' the cause, 1 ATTEND. My lord! He took good rest to-night; "T is hop'd his sickness is discharg'd. LEON. To see his nobleness! "Blank" and "level" are terms in gunnery; the former means mark, the latter range. Conceiving the dishonour of his mother, See how he fares. [Exit Attend.]-Fie, fie! no thought of him ;- And in his parties, his alliance,-let him be, Laugh at me; make their pastime at my sorrow: 1 LORD. Enter PAULINA, with a Child. You must not enter. PAUL. Nay, rather, good my lords, be second to me: Fear you his tyrannous passion more, alas, Than the queen's life? a gracious innocent soul, More free than he is jealous. ANT. That's enough. 2 ATTEND. Madam, he hath not slept to-night; commanded None should come at him. PAUL. Not so hot, good sir; I come to bring him sleep. Do come with words as med'cinal as true, What noise there ho? LEON. LEON. How! Away with that audacious lady!—Antigonus, ANT. I told her so, my lord, What, canst not rule her? On your displeasure's peril and on mine, LEON. When she will take the rein, I let her run; But she'll not stumble. PAUL. Good my liege, I come,- Myself your loyal servant, your physician, LEON. Good queen! PAUL. Good queen, my lord, good queen: I say, good queen; And would by combat make her good, so were I A man, the worst about you. PAUL. Let him that makes but trifles of his eyes For she is good, hath brought you forth a daughter; LEON. [Laying down the Child. Out! A mankind witch! Hence with her, out o' door: PAUL. I am as ignorant in that as you Not so: In so entitling me: and no less honest Than you are mad; which is enough, I'll warrant, LEON. Traitors! Will you not push her out? Give her the bastard.-— Thou dotard [To ANTIGONUS.], thou art woman-tir'd, unroosted Take 't up, I say; give 't to thy crone. PAUL. Unvenerable be thy hands, if thou For ever Tak'st up the princess by that forced basenesse LEON. He dreads his wife! PAUL. So I would you did; then 't were past all doubt You'd call your children yours. LEON. A nest of traitors! Nor I; nor any, ANT. I am none, by this good light. But one, that's here, and that's himself; for he His hopeful son's, his babe's, betrays to slander, in comforting your evils,-] "Comforting" is here employed in the old and forensic sense of encouraging, abetting, &c. b A mankind witch!] See note (*), p. 672. e e honest-] That is, chaste. -woman-tir'd,-] As we say, hen-pecked. - by that forced baseness-] By that false appellation, bastard. Whose sting is sharper than the sword's; and will not Of boundless tongue, who late hath beat her husband, It is the issue of Polixenes: Hence with it; and, together with the dam, PAUL. It is yours; And, might we lay the old proverb to your charge, The trick of's frown; his forehead; nay, the valley, The ordering of the mind too, 'mongst all colours It is an heretic that makes the fire, I care not: Not she which burns in 't. I'll not call you tyrant; (Not able to produce more accusation Than your own weak-hing'd fancy) something savours Yea, scandalous to the world. LEON. On your allegiance, Out of the chamber with her! Were I a tyrant, a And, might we lay the old proverb to your charge, Overbury quotes this "old proverb" in his character of "A Sargeant":-"The devill cals him his white sonne; he is so like him, that he is the worse for it, and hee lokes after his father."-OVERBURY's Works, Ed. 1616. b- - losel,-] Said to be derived from the Saxon Losian, to lose, and to mean an abandoned, worthless fellow. Where were her life? she durst not call me so, PAUL. I pray you, do not push me; I'll be gone. So, so-farewell; we are gone. LEON. Thou, traitor, hast set on thy wife to this.My child? away with 't!-even thou, that hast A heart so tender o'er it, take it hence, And see it instantly consum'd with fire; Even thou, and none but thou. Take it up straight: ANT. 1 LORD. We can my royal liege, He is not guilty of her coming hither. LEON. You're liars all. 1 LORD. Beseech your highness, give us better credit: We have always truly serv'd you; and bescecha So to esteem of us: and on our knees we beg, (As recompense of our dear services Past and to come) that you do change this purpose, Lead on to some foul issue: we all kneel. LEON. I am a feather for each wind that blows:Shall I live on, to see this bastard kneel And call me father? Than curse it then. It shall not neither. Better burn it now, [Exit. You, sir, come you hither; [To ANTIGON US. You that have been so tenderly officious With lady Margery, your midwife, there, To save this bastard's life,-for 't is a bastard, So sure as this beard's grey,b-what will you adventure To save this brat's life? and beseech-] Here again in the old text the elision of you is marked by an apostrophe; thus, beseech'. b So sure as this beard's grey,-] Unless we read according to a marginal annotation in Lord Ellesmere's copy of the first folio,-" thy beard," we must suppose the king to point to, or touch the beard of Antigonus; he himself, who twenty-three years before the play began was unbreeched, could hardly have a grey beard. |