ePub 版

Come, you shall be my friend.54 If all Cle. Which shall be he attending. This hit

And easily without suspicion ended; [is all, Cl. Hang me!

Nor none dare disobey;55 'tis Heav'n that Cle. I'll make you richer than the goddess, does it,

[pect it? Priest. Say then;

And who dares cross it then, or once susI'm yours. What must I do?

The venture is most easy. Cie. I'th' morning,

Priest. I will do it. But very early, will the princess visit

Cle. As you shall prosper? The temple of the goddess, being troubled Priest. As I shall prosper! With strange things that distract her: From Cle. Take this too, and farewell! But first, the oracle

hark hither,

[her mistress! (Being strongly too in love) she will demand Chi. What a young whore's this to betray The goddess' pleasure, and a man to cure her. A thousand cuckolds shall that husband be

That oracle you give: Describe my brother; That marries thee, thou art so mischievous. You know him perfectly.

I'll put a spoke among your wheels. Priest. I have seen him often.

Cle Be constant! Cle. And charge her take the next man Priest. Tis done. she shall meet with,

Chi. I'll do no more at drop-shot then. When she comes out: You understand me?

[Exit. Priest. Well !

Priest. Farewell, wench ! [Exeunt.


Enter a Servant and Stremon, at the door, Serv. HE stirs, he stirs.

Stre. Let him; I'm ready for him;
He shall not this day perish, if his passions
May be fed with musick. Are they ready?

Enter Memnon.
Serv. All, all. See where he comes.
Stre. I'll be straight for him,

Enter Eumenes and Captains.
Serv. How sad he looks, and sullen! Here

are the Captains: [Stand close. My fear's past now.

Mem. Put case, i'th' other world
She do not love me neither? I am old, 'tis

Eum. His spirit is a little quieter.
Mem. My blood lost, and my limbs stiff;

my embraces, Like the cold stubborn bark's, hoary and


My words worse: My fame only, and atchieve

ments, (Which are my strength, my blood, my youth,

my fashion) Must wooe her, win her, wed her; that's but wind,

dows. And women are not brought to-bed with shaI do her wrong, much wrong; she's young

and blessed, Sweet as the spring, and as his blossoms tender, And I a nipping North-wind, my head hung With hails, and frosty isicles: Are the souls so 100,

[loveless ? When they depart hence, lame and old, and No sure; 'tis ever youth there; Time and Death

[nion Follow our flesh no more; and that forc'd opiThat spirits have no sexes, I believe not.

Enter Stremon, like Orpheus.
There must be love, there is love. What art


54 Come, ye shall be my friend :

Chi. If all hit, hang me,

I'll make ye richer than the goddess.] Here again the speakers are strangely jumbled, and it is the only place in the play where all the editions don't blindly follow one another in the same false track. In this the first folio reads,

Come, ye shall be my friend; if all hit,

Chi. Hang me,

I'll make you richer than the goddess. The two following editions endeavouring to correct the mistake only made it greater. Mr Sympson too saw the mistake in the last line. Seward.

S5 Nor none dare disoley.] The use of two negatives in this manner (which we now esteem very incorrect) is so common in Spenser, Shakespeare, and our Authors, that it cannot be looked on as an error of the press, although Shakespeare himself mentions the rule of two negalives making an affirmative. Sewurd.

Vol. I.

3 K


Cha. No, 'tis too foul a sin.

He must not come aboard; I dare not row; Orph. Orpheus I am, come from the deeps Storms of despair and guilty blood will blow. below,

[shew : Orph. Shall time release him, say? To thee, fond man, the plagues of love to Cha. No, no, no, no. To the fair fields where loves eternal dwell Nor time nor death can alter us, nor pray'r: There's none that come, but first they pass My boat is Destiny; and who then dare, thro' hell:

[ever But those appointed, come aboard ? Live still, Hark, and beware! unless thou hast lov'd, And love by reason, mortal, not by will. Belov'd again, thou shalt see those joys never. Orph. And when thy mistress shall close

up thine eyes Hark, how they groan that died despairing! Cha. Then come aboard, and pass. Oh, take heed then!

Orph. 'Till when, be wise.
Hark, how they howl for over-daring!

Cha. "Till when, be wise.
All these were men.

Eum. How still he sits! I hope this song

has settled him. They that be fools, and die for fame,

[eyes yet. They lose their name;

1 Capt. He bites his lip, and rolls his fiery And they that bleed

I fear, for all this-
Hark how they speed.

2 Capt. Strenion, still apply to him.

Stre. Give me more room then. Sweetly Now in cold frosts, now scorching fires

strike, divinely, They sit, and curse their lost desires :

Such strains as old earth moves at! Nor shall these souls be free from pains and Orph. The power I have o'er both beast fears,

and plant; Till women waft them over in their tears. Thou man alone feel'st miserable want.57

[Music. Mem. How! should I know my passage is Strike, ye rare spirits that attend my will, denied me, 50

And lose your savage wildness by my skill. Or which of all the devils dareEum. This song

Enter a masque of beasts. Was rarely form’d to fit him.

This lion was a man of war that died,

As thou wouldst do, to gild his lady's pride: SONG.

This dog, a fool, that hung himself for love:

This ape, with daily hugging of a glove, Orph. Charon, oh, Charon,

Forgot to eat, and died: This goodly tree, Thou wafter of the souls to bless or bane! An usher that still grew before his lady,

Cha. Who calls the ferrymen of hell? Wither’d at root: This, for he could not wooe, Orph. Come near,

A grumbling lawyer: This py'd bird, a page, And say who lives in joy, and who in fear. That melted out because he wanted age. Cha. Those that die well, eternal joy shall Still these lie howling on the Stygian shore, follow;

swallow. Oh, lore no more, oh, love no inore. Those that die ill, their own foul fate shall

[Erit Memnon. Orph. Shall thy black bark those guilty Eum. He steals off silently, as tho' he'd spirits stow


[fancy, That kill themselves for love?

No more; but all be near him; Cha. Oh, no, no, no.

[near; Good Stremon, still! This may lock up his My cordage cracks when such great sins are folly; No wind blows fair, nor I myself can steer. Yet Heay 'n knows I much fear him. Away, Orph. What lovers pass, and in Elyzium softly!

[Exeunt Captains. reign?

(again. Fool. Did I not do most doggedly? Cha. Those gentle loves that are belor'd Stre. Most rarely.

[dog again? Orph. This soldier loves, and fain would Fool. He's a brave man; when shall we die to win;

Page. Untie me first, for God's sakė. Shall he go on?

Fool. Help the boy; 56 IIow should I know.] The Editors of 1750 change I to he; but the old reading is cer: tainly right; for as Memnon imagined Stremon to be Orpheus, he would not ask how should he know. The meaning is, What is it you tell me? 'If I should know my passage was * denied, or which of the devils durstoppose my entrance to Elyzium,' &c. 57 Orph. The power I have loth over beast and plant,

Thou man alone feel' st miserable want.] This appeared quite unintelligible to Mr. Sympson. I think there is nothing but an of wanting to make it clear, which I have therefore auded.

Seward. Mr. Seward reads, of the pow'r; but his alteration is hard, and the old reading (with the usual licence of construction) conveys the same sense.

feed his

Kiss me,

He's in a wood, poor child! Good honey Thou wo't strike the stroke I cannot do

[play much harm, wench.
Let's have a bear-baiting; you shall see me Cloe. Nor much good.
The rarest for a single dog! at head all; Chi. Siphax shall be thy husband,
And if I do not win immortal glory,

Thy very husband, woman; thy fool, thy Play dog play devil.

Or what thou'lt make him. cuckold, Stre. Peace for this time!

Cloe. I am over-joy’d1,59 Fool. Prithee

show! Ravish'd, clean ravish'd with this fortune! Let's sing him a black santis; then let's all Or I shall lose myself. My husband, said In our own beastly voices. Tree, keep your you?

[do it, time.

Chi. Said I? and will

say, Cloe; nay, and Untie there. Bow, wow, wow !

And do it home too; peg thee as close to him Stre. Away, ye ass, away!

As birds.co

are with a pin to one another : Fool. Why, let us do something

I have it, I can do it. Thou want'st cloathis To satisfy the gentleman; he's mad,

too, (A gentleman-like humour, and in fashion 58) And he'll be hang'd, unless he marry thee, And must have men as mad about himn. Ete le maintain thee: Now he has ladies, Sire. Peace,

courtiers, And come in quickly; 'tis ten to one else More than his back can bend at, inultitudes; He'll find a statf to beat a dog. No more We're taken up for threshers. Will you bites words;

Cloe. Yes. I'll get you all employment. Soft, soft! in Chi. And let me all!

[Exc. Cloe. Yes, and let you

Chi. What?
Enter Chilax and Cloe.

(loe. Why, that you wot of. Chi. When cam'st thou over, wench?

Chi. The turn, the good turn? Cloe. But now this evening,

Cloe. Any turn; the roach turn. And have been ever since looking out Siphax; Chi. That's the right turn; for that turns I'th' wars, he would have look'd me. Sure h' up the belly. Some other mistress?

[has gotten

I cannot stay; take your instructions, Chi. A thousand, wench, a thousand; And something toward houshold. Come! They are as common here as caterpillars

whatever Among the corn; they eat up all the soldiers. I shall advise you, follow it exactly, Cloe. Are they so hungry? Yet, by their And keep your times I point you; for, I'll

leave, Chilax, I'll have a snatch too.

A strange way you must wade thro'. Chi. Dost thou love him still, wench?

Cloe. Fear not me, Sir. [modicum, Cloe. Why should I not? He had my Chi. Come then, and let's dispatch this And all my youth.

(maidenhead, For I have but an hour to stay, a short one; Chi. Thou art come the happiest,

Besides, more water for another mill, In the most blessed time, sweet wench, the An old weak over-shot I must provide for, fittest,

There's an old nunnery at hand.
If thou dar’st make thy fortune! By this light, Cloe. What's that?

[let me Chi. A bawdy-house, And so I'll kiss thee: And if thou wilt but Cloe. A pox consume it! For 'tis well worth a kindness

Chi. If the stones 'tis built on Cloe. What should I let you?

Were but as brittle as the flesh lives in it, Chi. Enjoy thy minikin.

Your curse came handsomely! Fear not ; Cloe. Thou art still old Chilax.

there's ladies,

citizens, Chi. Still, still, and ever shall be. If, I say, And other good sad people, 62 your pink'd

58 A gentleman-like humour, and in fashion.] In Ben Jonson's Every Man in his Humour, Master Stephen says, “ I am mightily given to melancholy,' and Master Matthew replies, 'Oh, • its your only fine humour, Sir; your true melancholy breeds your perfect fine wit.' This Mr.Whalley observes, ' was designed as a snecr upon the fantastic behaviour of the gallants in that

age, who affected the appearing melancholy, and abstracted from common objects. This passage of our Auiliors seems intended to ridicule the same, or the like folly.

R. 59 I am overjoy'd, &c.] These words, to the end of the speech, have hitherto been given to Chilax. We have no doubt of their belonging to Cloe.

60 As birds are with a pin.] The Editors of 1750 read, As boards are with a pin.

61 Chi. The turn, &c.] This, and the two following lines, appear only in the first folio. Fidelity obliges us to restore them to the text. They seem to be the effusion of one of Fletcher's unguarded moments. 62 And other good sad people.] Sad here signifies the same with sage, wise or sober.



tell you,

heavy, 63

That think no shame to shake a sheet there: But I, like thick clouds, sailing low and Come, wench! [Exeunt.

Ther. Altho' by her drawn higher, yet shall hide Enter Cleanthe and Siphax.

I dare not be a traitor; and 'tis treason Cle. A soldier, and so fearful?

But to imagine-As you love your honourSip. Can you blame me,

King. "Tis her first maiden doting, and, if

I know it kills her. When such a weight lies on me?

(cross'd, Cle. Fy upon you!

i Lord. How knows your grace she loves

hin? I tell you, you shall have her, have her safely,

(story) And for your wife; with her own will.

King. Her woman told me all, (beside his Sip. Good sister


Her maid Lucippe; on what reason too, Cle. What a distrustful man are you! To

And 'tis beyond all, but enjoying. To-morrow morning

Polyd. Sir, Sip. Is it possible?

Er'n by your wisdom, by that

great discretion Can there be such a happiness?

You owe to rule and order

2 Lord. This inan's mad sure, Cle. Why, hang me

*[night If then you be not married! If to-morrow

To plead against his fortune! You do not

i Lord. And the king too, Sip. Oh, dear sister

Willing to have it so. Cle. What

Polyd. By those dead princes, would do,

fat, you What desire to do—lie with her-devil!

From whose descents you stand a star admir'd you What a dull man are you!

Lay not so base allay upon your virtues ! Sip. Nay, I believe now,

Take heed, for honour's sake, take heed! The And shall she love me?

bramble Cle. As her life, anıl stroke you.

No wise man ever planted by the rose, Sip. Oh, I will be her servant.

It cankers all her beauty, nor the vine,

When her full blushes court the sun, dares any Cle. "Tis

your duty. Sip. And she shall have her whole will.'

Choke up with wanton iry. Good my lords, Cle. Yes, 'tis reason;

Who builds a monument, the basis jasper, She is a princess, and by that rule boundless.

And the main body brick? Sip. What would you be? for I would have

2 Lord. You wrong your worth; (man

You are a gentleman descended nobly. Chuse some great place about us: As her wo

i Lord. In both bloods truly noble. Is not so fit.

King. Say you were not,

My will can inake you so.
Cle. No, no, I shall find places. [ber,
Sip. And yet to be a lady of her bed-cham-

Polyd. No, never, never !
I hold not so fit neither. Some great title,

'Tis not descent, nor will of princes does it;

"Tis virtue which I want, 'tis temperance; Believe it, shall be look'd out.

Man, honest man! Is't fit your majesty
Cle. You may; a duchess,
Or such a toy; a small thing pleases me, Sir.

Should call my drunkenness, my rashness,

brother? Sip. What you will, sister. If a neighbour prince,

Or such a blessed maid my breach of faith, When we shall come to reign

(For I am most lascivious) and fell angers Cle. We shall think on't.

(In which I'm also mischievous) her husband? Be ready at the time, and in that place too,

Oh, gods preserve her! I am wild as winter,

Ambitious as the devil; out upon me! And let me work the rest; within this halfhour


I hate myself, Sir. If you dare bestow her The princess will be going; 'tis almost morn.

Upon a subject, you have one deserves her. Away, and mind your business!

King. But him she does not love: I know Sip. Fortune bless us !


your meaning. This

young man's love unto his noble brother Enter King, Polydor, and Lords.

Appears a mirror. What must now be done,

lords? Polyd. I do beseech your grace to banish For I am gravel'd: If she have not him, ine!

[marriage? She dies for certain; if his brother miss her, King. Why, gentleman, is she not worthy Farewell to him, and all our honours! Polyd. Most worthy, Sir, where worth 1 Lord. He is dead, Sir, again shall meet her;

(Your grace has heard of that?) and strangely, We believe Mr. Seward is the first divine who ever discovered, that sage, wise, sol'er people were to be met with at a bawdy-house.

63 Sailing slow and heuvy.) Mr. Sympson would read low, to make the antithesis stronger to the next line. But I rather prefer the old text, or at least think it too good to need any change.

We think Mr.Sympson's conjecture happy; nay, believe his reading to be the true.

you, sister,


King. No,

Supplies are sent for, and the general. [him; I can assure you, no; there was a trick in't : This is more cross than t'other! Come, let's to Read that, and then know all. What ails the For he must have her (’tis necessity). gentleman?

Or we must lose our honours. Let's plead all, [Polydor is sick on the sudden. (For more than all is needful) shew all reason, Hold him! How do you, Sir?

If love can hear o' that side: If she yield, Polyd. Sick on the sudden,

We have fought best, and won the noblest Extremely ill, wondrous ill.


[Exeunt. King. Where did it take you? Polyd. Here in my head, Sir, and my heart.

Enter Eumenes, Captains, and Stremon. For Heav'n's sake

sently, 2 Capt. I have brought the wench; a lusty King. Conduct him to his chamber pre wench, And bid my doctors

And somewnat like the princess. Polyd. No, I shall be well, Sir. [sake; Eum. 'Tis the better ; let's see her; I do beseech your grace, even for the gods' And go you in and tell him, that her grace Remember my poor brother! I shall pray Is come to visit him. How sleeps he, Strethen[will do it, mon?

[Polydor; King. Away! he grows more weak still. I Sire. He cannot, only thinks, and calls on Or Heav'n forget me ever! Now your coun Swears he will not be fool'd; sometimes he sels,

[Exit Polyd. rages, For I am at my wit's end. What with you, Sir? And sometimes sits and muses.

[Exit Stremon. Enter Messenger, with a letter. Mess. Letters from warlike Pelius.

Enter Courtez anos and Captain. King. Yet more troubles?

Eum. He's past all help sure. The Spartans are in arms,64 and like to win How do you like her?

64 The Spartans are in arms.) Mr. Sympson would have these two lines spoke by the Messenger, as thinking that the King had not time to inspect his letters: But as a small pause was sufficient to see the general purport of them, and as messengers who bring letters seldom are to deliver the full contents of them before-hand, I make no change here. The rwo lines may be even supposed to be the beginning of the letter.

Screard. We agree with Mr. Seward, that a common pause would be sufficient to discover the contents of the letters, and we believe such pause to have been intended by our Poets; but the two lines rather seem to convey the purport of the letters, than to be the beginning of them.

65 Enter Whore and Captuir.] When the Whore goes out it is said, Exit Cloe, and Cloc was certainly designed by the Author, as the filthy description of her in this scene makes the fate of Siphar, in marrying her instead of the Princess, much more comic. Seward.

If the Wench is Cloe, the Captain should be Chilux; but their plot was not on Memnon, but Siphax, and is afterwards put in execution. Eumenes and the Captains are here also pursuing the device they had meditated in the last act. And the Authors seems to have intended this Wench and Cloe as two different women, though perhaps the players, from the thinness of their troop, might have assigned both parts to one performer. There is not a word in the play to countenance the idea that · Cloe (as Mr. Seward asserts) was certainly designed by the Author,' in this place.

To these observations it may be added, that Cloe seems a very different character from the abandoned strumpet Mr. Seward understands her to be; she seems to have been wholly attached to Siphax, from the words,

Chi. Dost love him still, wench?
Cloe. Why should I not? Ile had my maidenhead,

And all my youth. And her submission to Chilax's addresses proceeds entirely from that appearing the purchase of Siphax for her husband. It is also paying Chilax a very ill compliment, to suppose him so eager after a woman who stinks like a poison'd rat, or a rotter callage. As to the words Exit Cloe, they are no authority at all, since we find Enter Whore at her introduction; one must therefore be erroneous. But there is a kind of proof that the Authors meant two separate characters, in the first folio; where, towards the catastrophe, we read, Enter King, Calis, Memnon, Cleanthe, Courtezan, and Lords. We therefore consider the person brought to Memnon as a distinct character; but shall call her Courtezan, in preference to Whore.

The Players in their attempts to reduce the number of characters, were very heedless. In this samne scene, the First Capiain says, I have brought the Wench; and afterwards is very satirical upon the person who has brought her; from whence it is natural to suppose, that our Poets introduced more assistant Captains. We have attempted, we hope with success, to place the speeches of the Captains more consistently than has been hitherto done.

« 上一頁繼續 »