The Classical Journal, 第 34 卷A.J. Valpy., 1826 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 44 筆
第 2 頁
... γάρ ἐστιν ἴσον ὑπὸ τοῦ παν- αγίου πνεύματος ἡμᾶς διδάσκεσθαι , καὶ ὑπὸ ἀνθρώπου · τὸν γὰρ ἄν θρωπον ἐξ ἀγνοίας ἐνδεχόμενον ἁμαρτῆσαι , καὶ ἀπατῆσαι , καὶ ἀπατηθῆ- ναι · ἡ δὲ θεία γραφὴ οὔτε ἀπατᾷ , οὔτε ἀπατᾶται , οὔθ ̓ ὑπόκειται ἁμαρτή ...
... γάρ ἐστιν ἴσον ὑπὸ τοῦ παν- αγίου πνεύματος ἡμᾶς διδάσκεσθαι , καὶ ὑπὸ ἀνθρώπου · τὸν γὰρ ἄν θρωπον ἐξ ἀγνοίας ἐνδεχόμενον ἁμαρτῆσαι , καὶ ἀπατῆσαι , καὶ ἀπατηθῆ- ναι · ἡ δὲ θεία γραφὴ οὔτε ἀπατᾷ , οὔτε ἀπατᾶται , οὔθ ̓ ὑπόκειται ἁμαρτή ...
第 3 頁
... γάρ ἐστιν ὁ ἀληθὴς παράκλητος ὃν πέμπει παρὰ τοῦ Πατρὸς ὁ Χριστὸς διδάξαι τὴν ἀλή θειαν , καὶ τὸ σκότος ἀπὸ τῆς τῶν πιστῶν διανοίας ἀπελάσαι . ἀληθὲς γὰρ καὶ βέβαιον ἐστιν ἐν τῇ ὁδῷ δύνασθαι ἁμαρτάνειν τὴν Cyrillus Lucaris . 3.
... γάρ ἐστιν ὁ ἀληθὴς παράκλητος ὃν πέμπει παρὰ τοῦ Πατρὸς ὁ Χριστὸς διδάξαι τὴν ἀλή θειαν , καὶ τὸ σκότος ἀπὸ τῆς τῶν πιστῶν διανοίας ἀπελάσαι . ἀληθὲς γὰρ καὶ βέβαιον ἐστιν ἐν τῇ ὁδῷ δύνασθαι ἁμαρτάνειν τὴν Cyrillus Lucaris . 3.
第 4 頁
γὰρ καὶ βέβαιον ἐστιν ἐν τῇ ὁδῷ δύνασθαι ἁμαρτάνειν τὴν ἐκκλησίαν , καὶ ἀντὶ τῆς ἀληθείας τὸ ψεῦδος ἐκλέγεσθαι . τῆς πλάνης γὰρ ταύτης καὶ τῆς ἀπάτης μόνου τοῦ παναγίου πνεύματος ἡ διδαχὴ καὶ τὸ φῶς ἡμᾶς ἀπαλλάττει , καὶ οὐκ ἀνθρώπου ...
γὰρ καὶ βέβαιον ἐστιν ἐν τῇ ὁδῷ δύνασθαι ἁμαρτάνειν τὴν ἐκκλησίαν , καὶ ἀντὶ τῆς ἀληθείας τὸ ψεῦδος ἐκλέγεσθαι . τῆς πλάνης γὰρ ταύτης καὶ τῆς ἀπάτης μόνου τοῦ παναγίου πνεύματος ἡ διδαχὴ καὶ τὸ φῶς ἡμᾶς ἀπαλλάττει , καὶ οὐκ ἀνθρώπου ...
第 5 頁
... γὰρ τοὺς πισ τοὺς μεταλαμβάνοντας ἐν τῷ δείπνῳ τὸ σῶμα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐσθίειν , οὐκ αἰσθητῶς τοῖς ὁδοῦσι τρύχοντας καὶ ἀναλύοντας τὴν μετάληψιν , ἀλλὰ τῇ τῆς ψυχῆς αἰσθήσει κοινωνοῦντας . τὸ γὰρ σῶ- μα τοῦ Κυρίου οὐκ ...
... γὰρ τοὺς πισ τοὺς μεταλαμβάνοντας ἐν τῷ δείπνῳ τὸ σῶμα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐσθίειν , οὐκ αἰσθητῶς τοῖς ὁδοῦσι τρύχοντας καὶ ἀναλύοντας τὴν μετάληψιν , ἀλλὰ τῇ τῆς ψυχῆς αἰσθήσει κοινωνοῦντας . τὸ γὰρ σῶ- μα τοῦ Κυρίου οὐκ ...
第 6 頁
... γὰρ σὺν Θεῷ φροντίσωμεν , ἵνα ἕκαστος γνῷ , ὅτι ἡ πίστις ἡμῶν ἐκείνη ἐστὶν , ἣν ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς ... γὰρ ἄλλοθεν ἢ παρὰ τῆς ἱερᾶς γραφῆς μανθάνομεν , ἢ αὐτὴν ἀναγινώσκοντες , ἢ τὰ ἐν αὐτῇ παρὰ πιστῶν ἀνθρώπων ἀπαρερμηνεύτως ...
... γὰρ σὺν Θεῷ φροντίσωμεν , ἵνα ἕκαστος γνῷ , ὅτι ἡ πίστις ἡμῶν ἐκείνη ἐστὶν , ἣν ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς ... γὰρ ἄλλοθεν ἢ παρὰ τῆς ἱερᾶς γραφῆς μανθάνομεν , ἢ αὐτὴν ἀναγινώσκοντες , ἢ τὰ ἐν αὐτῇ παρὰ πιστῶν ἀνθρώπων ἀπαρερμηνεύτως ...
其他版本 - 查看全部
熱門章節
第 52 頁 - Homer ruled as his demesne; Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold: Then felt I like some watcher of the skies When a new planet swims into his ken; Or like stout Cortez when with eagle eyes He stared at the Pacific — and all his men Look'd at each other with a wild surmise — Silent, upon a peak in Darien.
第 67 頁 - How sweet the moonlight sleeps upon this bank ! Here will we sit and let the sounds of music Creep in our ears : soft stillness and the night Become the touches of sweet harmony. Sit, Jessica. Look how the floor of heaven Is thick inlaid with patines of bright gold : There's not the smallest orb which thou behold'st But in his motion like an angel sings, Still quiring to the young-eyed cherubins ; Such harmony is in immortal souls ; But whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in,...
第 63 頁 - They chant their artless notes in simple guise; They tune their hearts, by far the noblest aim : Perhaps ' Dundee's ' wild warbling measures rise, Or plaintive *• Martyrs...
第 52 頁 - Saturn, quiet as a stone, Still as the silence round about his lair; Forest on forest hung about his head Like cloud on cloud. No stir of air was there, Not so much life as on a summer's day Robs not one light seed from the feather'd grass, But where the dead leaf fell, there did it rest.
第 234 頁 - Let the field be joyful, and all that is therein : Then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD: For he cometh, For he cometh to judge the earth : He shall judge the world with righteousness, And the people with his truth.
第 234 頁 - Thou madest him to have dominion over the works of thy hands ; Thou hast put all things under his feet : All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field ; The fowl of the air, and the fish of the sea, And whatsoever passeth through the paths of the seas.
第 229 頁 - Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations. Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
第 231 頁 - And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth : and it was so.
第 233 頁 - And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind : and God saw that it was good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
第 67 頁 - THE Curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd winds slowly o'er the lea. The plowman homeward plods his weary way ; And leaves the world to darkness and to me.