The Flowering Plants of Great Britain, 第 1 卷Society for Promoting Christian Knowledge, 1855 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 71 筆
第 頁
... Dutch Clover Reversed Trefoil . Rough Rigid Trefoil Starry - headed Trefoil Soft Knotted Trefoil Upright Round - headed Trefoil Subterranean Trefoil Suffocated Trefoil Bird's - foot Fenugreek Mountain Globe - flower Smooth Tower ...
... Dutch Clover Reversed Trefoil . Rough Rigid Trefoil Starry - headed Trefoil Soft Knotted Trefoil Upright Round - headed Trefoil Subterranean Trefoil Suffocated Trefoil Bird's - foot Fenugreek Mountain Globe - flower Smooth Tower ...
第 8 頁
... Dutch term it Waterruit . It is rare in Scotland , being found chiefly in the Vale of Clyde . Its leaflets are broadly wedge - shaped , and three - cleft . Various handsome species of meadow rue are cultivated in the garden , but they ...
... Dutch term it Waterruit . It is rare in Scotland , being found chiefly in the Vale of Clyde . Its leaflets are broadly wedge - shaped , and three - cleft . Various handsome species of meadow rue are cultivated in the garden , but they ...
第 8 頁
... Dutch , Germans , and Italians , all commonly call it Adonis or Adonide ; but in France it has , besides , the names of Aile de perdrix , Aile de faisan , and Goutte de sang . Shakspere makes one of his personages say , — " Thy promises ...
... Dutch , Germans , and Italians , all commonly call it Adonis or Adonide ; but in France it has , besides , the names of Aile de perdrix , Aile de faisan , and Goutte de sang . Shakspere makes one of his personages say , — " Thy promises ...
第 8 頁
... Dutch , Drolbloem ; and the French term it Trolle globuleux ; the Danes , Engblomme ; and the Swedes , Bullerblomster . Our gardeners know it by the name of Globe Ranunculus , or Globe Crowfoot ; and it is the Lucken gowan of the Scotch ...
... Dutch , Drolbloem ; and the French term it Trolle globuleux ; the Danes , Engblomme ; and the Swedes , Bullerblomster . Our gardeners know it by the name of Globe Ranunculus , or Globe Crowfoot ; and it is the Lucken gowan of the Scotch ...
第 14 頁
... Dutch call it Monnikskapper , the Germans Der Sturmhut . It has been used with much success as a medicine , and its virtues have been greatly eulogised by Dr. Stoerck , a German physician . Linnæus , who mentions that criminals were ...
... Dutch call it Monnikskapper , the Germans Der Sturmhut . It has been used with much success as a medicine , and its virtues have been greatly eulogised by Dr. Stoerck , a German physician . Linnæus , who mentions that criminals were ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
abundant Alpine awl-shaped base beautiful berries bloom blossoms botanists bracts branches buds calyx capsule carpels Clover colour common corolla cultivated downy Dutch egg-shaped England erect Europe feet flavour flower-stalks flowers flowers in June foliage French call fruit garden genus Germans Greek green grows hairy heart-shaped hedges herb herbaceous herbalists inches John's Wort July and August June and July lanceolate leaf leaflets leaves legume Linnæus lobes Mallow Marsh meadows mountains native oblong odour ovary pale panicled pastures petals pink pinnate pinnatifid places Plant annual Plant perennial pods pretty purple rare remarks resembles Rest-harrow root rose says Scotland seed-vessels seeds sepals serrated sessile shrub slender smooth soil sometimes species spot stalks stamens stem stigma stipules styles Sundew sweet ternate tint toothed tree Trefoil TRIBE truly wild tufts valves variety vegetable Vetch violet water-cress white flowers Willow-herb woods writers yellow flowers
熱門章節
第 17 頁 - Hark, hark ! the lark at heaven's gate sings. And Phoebus gins arise, His steeds to water at those springs On chalic'd flowers that lies ; And winking Mary-buds begin To ope their golden eyes : With every thing that pretty is, My lady sweet arise ; Arise, arise ! Clo.
第 124 頁 - Hence these shades Are still the abodes of gladness ; the thick roof Of green and stirring branches is alive And musical with birds, that sing and sport In wantonness of spirit; while below The squirrel, with raised paws and form erect, Chirps merrily.
第 234 頁 - ... and walk to some neighbouring wood, accompanied with music and the blowing of horns, where they broke down branches from the trees and adorned them with nosegays and crowns of flowers. This done, they returned...
第 197 頁 - Who made you glorious as the Gates of Heaven Beneath the keen full moon? Who bade the sun Clothe you with rainbows? Who, with living flowers Of loveliest blue, spread garlands at your feet? GOD! let the torrents, like a shout of nations, Answer! and let the ice-plains echo, GOD!
第 181 頁 - Here are sweet peas, on tip-toe for a flight : With wings of gentle flush o'er delicate white, And taper fingers catching at all things, To bind them all about with tiny rings.
第 110 頁 - Which strike ev'n eyes incurious ; but each moss, Each shell, each crawling insect holds a rank Important in the plan of Him, who fram'd This scale of beings ; holds a rank, which lost Would break the chain, and leave behind a gap Which nature's self would rue.
第 197 頁 - Ye pine-groves, with your soft and soul-like sounds! And they too have a voice, yon piles of snow, And in their perilous fall shall thunder, GOD! Ye living flowers that skirt the eternal frost!
第 150 頁 - Lotophagi) which whoso tastes, Insatiate riots in the sweet repasts, Nor other home nor other care intends, But quits his house, his country, and his friends: The three we sent, from off th...
第 197 頁 - Ye lightnings, the dread arrows of the clouds ! Ye signs and wonders of the elements ! Utter forth God, and fill the hills with praise ! Thou, too, hoar Mount ! with thy sky-pointing peaks, Oft from whose feet the avalanche, unheard, Shoots downward, glittering through the pure serene, Into the depth of clouds that veil thy breast, — Thou too again, stupendous Mountain ! thou...
第 196 頁 - Motionless torrents! silent cataracts! Who made you glorious as the Gates of Heaven Beneath the keen full moon? Who bade the sun Clothe you with rainbows? Who, with living flowers Of loveliest blue, spread garlands at your feet? — God!