图书图片
PDF
ePub

'A yerd sche hadde, enclosed al aboute

With stikkes, and a drye dich withoute,

In which she hadde a cok, highte Chauntecleer,

In al the lond of crowyng nas his peer.'

CHAUCER, The Nonne Prestes Tale, 1. 27, ed. Morris.

zerd, or zord. Ortus.'-Prompt. Parv. A.S. geard, an enclosure.

(2) sb. in composition-the enclosure round about a Church-the church-yord: the form is an old one thus.-SHREWSBURY; PULVERBATCH. Qy. com. 'I tell yo' whad I think-poor Dick's cuff soun's mighty like Churton Church-yord' [i. e. a Churchyard cough'].

[ocr errors]

This yeare one Degory Waters of Salop draper dyeed the xxviijth day of Julii A° 1477 and was buryed in Sainct Mary's churche in Salop in Trynytie Chappel he in hys lyffe tyme buylded all the Almshowsen in St. Marys churche yorde and dwellyd in the Almeshowse hall there amongst them and wold also kneele amo'gst them in the same churche in a fayre longe pewe made for them and hym selfe.'Early Chronicles of Shrewsbury (Taylor MS.), in Transactions of the Shropshire Archaeological and Natural History Society.

YORK, adj. shrewd; sharp, as in driving a bargain: the term is generally understood in a sinister sense.-PULVERBATCH. 'Oh! 'e munna think to get o'er me athatn, if 'e's york, 'e'll fine me york too.' Compare Yark. Sharp, acute, quick,' which Mr. Halliwell gives as a Devon word.

[ocr errors]

YORN, sb. yarn. Com. 'I like the yorn scoured afore it's knit,

but the owd knitters sen it grains best i' the grace,' i. e. works more smoothly with the grease in it, as it was spun.

'A.Sax. gearn; Ö.Icel., O.H.Germ, garn, yarn.'-STRAT.

YOWL [you'l], v. n. to howl, as dogs do. Com. If yo' tie'n that dog up, 'e'll yowl all night, an' I shanna get a wink o' sleep.'

The kyng passed therby as the greyhound was that kept his lord and his maystre, and the greyhound aroos agayn hem, and bygan to zowle upon hem.'-MS. Bodleian, 546, in HAL.

'A dog winna yowl, an' ye hit him wi' a bane.'-North Country Proverb.

Grose has Yowl. To cry or howl. N.'

'Low Germ. jólen, jaulen, yowl, howl.'-STRAT.
Cf. Yellop.

YOWLING, part. adj. crying vociferously.. -SHREWSBURY; PULVER-
BATCH; WELLINGTON. Qy. com. 'Whad bin yo' yowlin' about?
I'll gie yo' summat to cry fur direc'ly, as'll mak' it run aisy
fur yo'.'

YOWP [you'p], v. n. and sb. to give a short bark; the bark itself. PULVERBATCH; OSWESTRY. Qy. com. 'Nip 's a rar' dog; 'e gid a bit on a youp at the ŏŏd-pil jest now, an' I knowed 'e smelt summat, or 'e ŏodna youp athatn, so I begun to pool the ood about, an' out bouted a great big rot; 'e soon fettled that, an' went in an' fat another out-Oh! thinks I, theer's a nist 'ere, an' by-gum, theer wuz, an' thirteen young uns.'

K K

ZAD, ZOD [zad], WORTHEN. [zod], Com. the letter Z. The zods be despert aukert!' exclaimed a young servant-girl from Bitterley (near Ludlow), taking, apparently, a retrospective view of the difficulties surmounted in learning her letters, under the tuition of her Mistress, who had set about to teach her to read and write, on finding that she could do neither (1859).

ZODICAL, sb. Zadkiel, used elliptically for 'Zadkiel's Almanac.'— SHREWSBURY; ATCHAM. Qy.com. This Almanac, with its Cabalistical characters, its Hieroglyphics and Prophetic Allusions, is the Oracle of the peasantry. It would seem as if somehow they had confounded Zadkiel, the name of their Prophet, with Zodiacal, that which pertains to the signs of the seasons, in their term Zodical.

499

SUPPLEMENT TO GLOSSARY.

ALLEY, (1) sb. a garden-path.-PULVERBATCH.

Yo' can play i'

the gardin if yo'n mind to keep on the alley, 'cause yore Faither 's Tusser calls a path or walk an alley :

dug the ground.'

'sawe dust spred thick

makes alley trick.'

[ocr errors]

Septembers abstract, ed. E. D. S., p. 33.

Fr. allée, a passage, a walk; from aller, to go.

(2) sb. a choice kind of marble, which is highly valued by boys, and is made of white or cream-coloured marble. Com.

ANNOY, v. a. to damage; to spoil,-That theer bit o' roche 'as annoyed my spade.'-WELLINGTON. Tusser employs annoying in the sense of injuring as follows:

[ocr errors]

:

Make riddance of carriage, er yeere go about,
for spoiling of plant that is newlie come out.
To carter (with oxen) this message I bring,
leaue oxen abrode for anoieng the spring.'

Aprils husbandrie, ed. E. D. S., p. 105— where anoieng the spring' means damaging the young shoots. See Note.-Ibid.

[ocr errors]

ANTELUTE [anti'loot], sb., obs.? a tea-party at a cottage, got up for the benefit of the goodwife.-ELLESMERE, Nesscliff. Now then, girls, if yo'n look sharp an' get yore work done, yo' sha'n goo to the antelute [1840]. Perhaps a ludicrous corruption of interlude. AULD [au·ld], adj. shrewd; sly; cunning.-WORTHEN. (1) 'I wuz too auld fur 'im-I bested 'im.' (2) 'Our young Tum looked pretty auld at me w'en the paas'n said 'e supposed theer'd be a Chris'nin' fur 'im afore lung.'

BARREL, sb., obs. an appendage proper to the little wheel,—a reel round which the linen yarn was wound as it was spun. It was, in form, somewhat like a dumb-bell of slender proportions. The cylinder was hollow, to admit the spindle, and one of its circular

ends was flat and capable of being removed: when the reel was required to be put on the spindle, this end was taken off for that purpose, and being again screwed on, the whole affair was ready for the rotatory operation of winding. The yarn was conducted to the barrel through the upper part of two wings,' as they were called,pieces of wood, curved somewhat like the 'merry-thought' of a fowl,-permanently affixed near to the extremity of the spindle: the barrel, when put on at the opposite end, was pushed up to these 'wings,' which extended beyond its circumference, and thus regulated the quantity of yarn it was required to hold. See Little Wheel (Supplement). Cf. Broach, p. 50.

BASH, (1) v. a. to scare; to frighten,-'fire yore gun, an' it'll bash them rooks.'-WELLINGTON. Compare the M.E. a-bascht, which has the sense of terrified, in the following:

'pe kyng was a-bascht. .

and his Chaumberleyn so a-ferd þat neih he felde I-swowen.' Joseph of Arimathie, 1. 202.

'A-baschyd, or a-ferde. Territus, perterritus.'-Prompt. Parv. 'O.Fr. esbahir, to frighten; to startle: from O.Fr. baer, la racine dont est l'onomatopée interjective ba.'-BUR.

·

(2) v. a. to make ashamed; to put out of countenance.-PULVERВАТСН. Fur shame on yo', John, talkin' so vulgar, yo'n quite bash these young girls.'

'His countenaunce was bold, and bashed not

For Guyons lookes, but scornefull eyeglaunce at him shot.' SPENSER, F. Q., Bk. II. c. iv. st. xxxvii. BILL, sb. a bank-note. Qy. com. 'I hanna got no cash [coins] Maester, nuthin' but a bill. Sometimes the term Bank-bill is used for the same thing.

BLACK-HEADED-NOB, sb. the Bullfinch.-ELLESMERE. See Nope,

p. 303.

BLACK SALLY, (1) sb. Salix capréa, great Sallow, or Goat Willow.-WELLINGTON. Called Black Sally from the very dark

tint of its green foliage.

(2) Salix pentandra, sweet Bay-leaved Willow. — WELLINGTON, The term Black Sally seems to be somewhat loosely applied to several species of Willows, growing high, and having foliage of more than ordinary depth of colour. See Sally, p. 360, and Withy, p. 487. BLENT, pret. blended,—' 'Er blent it oop.'-NEWPORT. See example sub voce Noration, p. 304.

Then Sir Tristeram tooke powder forth of that box,
& blent it with warme sweete milke.'

King Arthur and the King of Cornwall, 1, 276. Percy
Folio MS., vol. i. p. 73, ed. Hales and Furnivall.

A.S. blendan, to mix, blend.

BLETCH [blech'], (1) sb. the black, sticky substance, into which the grease applied to the axles of cart-wheels, to machinery, &c. is converted by trituration. Com.

Compare Bleche for souters, attrament noyr.'-Palsgrave, in WAY. 'A.S. blac; O.Du. black; O.H.Germ. blach, black (atramentum).' -STRAT. See Blutch, below.

(2) v. a. to smear with 'bletch.' Com. I canna get the marks out o' yore gown, Ma'am, I've tried all as ever I can; but I doubt yo'n bletched it some'ow, an' bletch is sich a thing, yo' canna stir it.' BLIND-NETTLE, sb. Lamium galeobdolon, Archangel; Lamium album, white Dead-nettle; and Lamium purpureum, red Dead-nettle, are each and alike called Blind-nettle.—WELLINGTON.

Archangelica, blinde netle,' occurs in Archbp. Elfric's Vocabulary, x. cent., in Wr. vocabs., vol. i. p. 31.

[ocr errors]

Gerarde says, 'Archangell is called. of some Lamium; in English.. blinde Nettle, and dead Nettle.'- Herball, Bk. II. p. 568, 1st ed. A.D. 1597.

The Lamiums known respectively as Blind-nettle are so called from their leaves, which while they appear to the eye like those of the stinging-nettle, are not resentful but seemingly insensible-to the touch; so to speak blind or 'dead.'

See Dea-nettle, p. 114, also Purple Dea-nettle, p. 338.

BLISS, sb. the boundary line of an allotment of timber-felling: a term used by the wood-cutters about Cleobury Mortimer. See sub voce Hag (2), p. 192.

BLUE-ROCK, sb. Columba œnas, the Stock-Dove. A Gamekeeper's term. Com.

BLUTCH, same as Bletch, above-a corrupt form of the word.CHURCH STRETTON, Leebotwood; WELLINGTON.

BOOTS, sb. Caltha palustris, common Marsh Marigold.-NEwport, Edgmond. This plant grows abundantly on the Wealdmoors, and some Edgmond children at the present day [1872] call the flowers Boots, as Richard Barnefield-an Edgmond man-did in 1594. He says, in The Affectionate Shepheard—

'Fine pretie King-cups and the yellow Bootes
That growes by Riuers and by shallow Brookes.'

Complete Poems of Richard Barn[e]field, p. 15, ed.
A. B. Grosart (Roxburgh Club), 1876.

Gerarde says, Caltha palustris is called 'in English Marsh Marigoldes, in Cheshire and those parts it is called Bootes.'-Herball, Bk. II. p. 671, 1st ed. A.D. 1597.

'Bouts, or Boots, the marsh marigold, from the Fr. bouton d'or, in respect of the yellow flower buds.'-PRIOR'S Popular Names of British Plants, p. 27, ed. 1870.

Cf. Meadow Bout (Supplement). See May-Flowers, and sub voce,

p. 274.

BOTTOM, sb., obs. a ball of yarn as it was wound off the reel for the cottage weaver, or for home use. - PULVERBATCH. Qy. com. 'Come, yo' mun trindle them yarwin's [q. v.] pretty sharp, else we sha'n 'ǎve owd Spake, the waiver, 'ere afore we'n got the bottoms ready.' In the Midsummer Night's Dream the weaver, who is one of the Dramatis Persona, is called Bottom-a name borrowed, doubtless, from the bottoms of yarn employed in his handicraft.

« 上一页继续 »