網頁圖片
PDF
ePub 版

also, but too stiltified and apostrophic, — and quite wrong. Men died calmly before the Christian era, and since, without Christianity; witness the Romans, and, lately, Thistlewood, Sandt, and Louvel 3 -men who ought to have been weighed down with their crimes, even had they believed. A deathbed is a matter of nerves and constitution, and not of religion. Voltaire was frightened, Frederick of Prussia not: Christians the same, according to their strength rather than their creed. What does Helga Herbert + mean by his stanza? which is octave got drunk or gone mad. He ought to have his ears boxed with Thor's hammer for rhyming so fantastically."5

The following is the article from Goethe's "Kunst und Alterthum," enclosed in this letter. The grave confidence with which the venerable critic traces the fancies of his brother poet to real persons and events, making no difficulty even of a double murder at Florence to furnish grounds for his theory, affords an amusing instance of the disposition so prevalent throughout Europe, to picture Byron as a man of marvels and mysteries, as well in his life as his poetry. To these exaggerated, or wholly false notions of him, the numerous fictions palmed upon the world of his romantic tours and wonderful adventures in places he never saw, and with persons that never existed, have, no doubt, considerably contributed; and the consequence is, so utterly out of truth and nature are the representations of his life and character long current upon the Continent, that it may be questioned whether the real "flesh and blood" hero of these pages, the social, practical-minded, and, with all his faults and eccentricities, English Lord Byron, may not, to the over-exalted imaginations of most of his foreign admirers, appear but an ordinary, unromantic, and prosaic personage.

[ocr errors]

1 [Arthur Thistlewood, executed at the Old Bailey, May 1. 1820, for High Treason.]

[Charles Sandt, the assassin of Kotzebue, at Manheim, in March 1819. After the murder he exclaimed "God, I thank thee, for having permitted me to accomplish this act !" and plunged the bloody poniard in his own breast. He went to the place of execution as to a fête, and his last words were, that he" died for his country."] 3 [The murderer of the Duc de Berri, in February 1820.]

4 [The Hon. William Herbert, uncle to the Earl of Carnarvon, author of " Helga," "Icelandic Translations," &c. &c.]

[ocr errors]

"GOETHE ON MANFRED.

[1820.]

'Byron's tragedy, Manfred, was to me a wonderful phenomenon, and one that closely touched me. This singular intellectual poet has taken my Faustus to himself, and extracted from it the strongest nourishment for his hypochondriac humour. He has made use of the impelling principles in his own way, for his own purposes, so that no one of them remains the same; and it is particularly on this account that I cannot enough admire his genius. The whole is in this way so completely formed anew, that it would be an interesting task for the critic to point out not only the alterations he has made, but their degree of resemblance with, or dissimilarity to, the original; in the course of which I cannot deny that the gloomy heat of an unbounded and exuberant despair becomes at last oppressive to us. Yet is the dissatisfaction we feel always connected with esteem and admiration.

"We find thus in this tragedy the quintessence of the most astonishing talent born to be its own tormentor. The character of Lord Byron's life and poetry hardly permits a just and equitable appreciation. He has often enough confessed what it is that torments him. He has repeatedly pourtrayed it; and scarcely any one feels compassion for this intolerable suffering, over which he is ever laboriously ruminating. There are, properly speaking, two females whose phantoms for ever haunt him, and which, in this piece also, perform principal | parts

one under the name of Astarte, the other without form or actual presence, and merely a voice. Of the horrid occurrence which took place with the former the following is related: -When a bold and enterprising young man, he won the affections of a Florentine lady. Her husband discovered the amour, and murdered his wife; but the murderer was the same night found dead in the street, and there was no one on whom any suspicion could be attached. Lord

5 ["Herbert shall wield Thor's hammer, and sometimes, In gratitude, thoul't praise his rugged rhymes." English Bards, &c.]

6 Of this kind are the accounts, filled with all sorts of circumstantial wonders, of his residence in the island of Mytilene; his voyages to Sicily, to Ithaca, with the Countess Guiccioli, &c. &c. But the most absurd, perhaps, of all these fabrications, are the stories told by Pouqueville, of the poet's religious conferences in the cell of Father Paul, at Athens; and the still more unconscionable fiction in which Rizo has indulged, in giving the details of a pretended theatrical scene, got up (according to this poetical historian) between Lord Byron and the Archbishop of Arta, at the tomb of Ezaris, in Missolonghi.

Ær. 32.

GOETHE ON MANFRED.

Byron removed from Florence, and these spirits haunted him all his life after.

"This romantic incident is rendered highly probable by innumerable allusions to it in his poems. As, for instance, when turning his sad contemplations inwards, he applies to himself the fatal history of the king of Sparta. It is as follows:- Pausanias, a Lacedemonian general, acquires glory by the important victory at Platæa, but afterwards forfeits the confidence of his countrymen through his arrogance, obstinacy, and secret intrigues with the enemies of his country. This man draws upon himself the heavy guilt of innocent blood, which attends him to his end; for, while commanding the fleet of the allied Greeks, in the Black Sea, he is inflamed with a violent passion for a Byzantine maiden. After long resistance, he at length obtains her from her parents, and she is to be delivered up to him at night. She modestly desires the servant to put out the lamp, and, while groping her way in the dark, she overturns it. Pausanias is awakened from his sleep apprehensive of an attack from murderers, he seizes his sword, and destroys his mistress. The horrid sight never leaves him. Her shade pursues him unceasingly, and he implores for aid in vain from the gods and the exorcising priests.

"That poet must have a lacerated heart who selects such a scene from antiquity, appropriates it to himself, and burdens his tragic image with it. The following soliloquy, which is overladen with gloom and a weariness of life, is, by this remark, rendered intelligible. We recommend it as an exercise to all friends of declamation. Hamlet's soliloquy appears improved upon here.”1

LETTER 378. TO MR. MOORE.

[ocr errors]

"Ravenna, June 9. 1820.

Galignani has just sent me the Paris edition of your works (which I wrote to order), and I am glad to see my old friends with a French face. I have been skimming and dipping, in and over them, like a swal low, and as pleased as one. It is the first time that I had seen the Melodies without music; and, I don't know how, but I can't read in a music-book-the crotchets confound the words in my head, though I recollect them perfectly when sung. Music assists my memory through the ear, not through the eye; I mean, that her quavers perplex me upon paper, but they are a help

1 The critic here subjoins the soliloquy from Manfred, beginning "We are the fools of time and terror," in which the allusion to Pausanias occurs.

449

when heard. And thus I was glad to see the words without their borrowed robes; to my mind they look none the worse for their nudity.

66

The biographer has made a botch of your life-calling your father a venerable old gentleman,' and prattling of 'Addison,' and 'dowager countesses.' If that damned fellow was to write my life, I would certainly take his. And then, at the Dublin dinner, you have made a speech' (do you recollect, at Douglas K.'s, Sir, he made me a speech?') too complimentary to the living poets,' and somewhat redolent of universal praise. I am but too well off in it, but * "You have not sent me any poetical or personal news of yourself. Why don't you complete an Italian Tour of the Fudges? I have just been turning over Little, which I knew by heart in 1803, being then in my fifteenth summer. Heigho! I believe all the mischief I have ever done, or sung, has been owing to that confounded book of yours.

[ocr errors]

"In my last I told you of a cargo of Poeshie,' which I had sent to M. at his own impatient desire; and, now he has got it, he don't like it, and demurs. Perhaps he is right. I have no great opinion of any of my last shipment, except a translation from Pulci, which is word for word, and verse for

verse.

"I am in the third act of a Tragedy; but whether it will be finished or not, I know not: I have, at this present, too many passions of my own on hand to do justice to those of the dead. Besides the vexations mentioned in my last, I have incurred a quarrel with the Pope's carabiniers, or gens d'armerie, who have petitioned the Cardinal against my liveries, as resembling too nearly their own lousy uniform. They particularly object to the epaulettes, which all the world with us have on upon gala days. My liveries are of the colours conforming to my arms, and have been the family hue since the year 1066.

"I have sent a tranchant reply, as you may suppose; and have given to understand that, if any soldados of that respectable corps

insult

my servants, I will do likewise by their gallant commanders; and I have directed my ragamuffins, six in number, who are tolerably savage, to defend themselves, in case of aggression; and, on holidays and gaudy days, I shall arm the whole set, including myself, in case of accidents or treachery. I used to play pretty well at the broad-sword, once upon a time, at Angelo's; but I should like the pistol, our national buccaneer weapon, better, though I am out of practice at present. However, I can wink and hold out mine iron. It makes me think (the whole Gg

[ocr errors]
[blocks in formation]

LETTER 379. TO MR. MOORE.

"Ravenna, July 13. 1820. "To remove or increase your Irish anxiety about my being in a wisp,' I answer your letter forthwith; premising that, as I am a Will of the wisp,' I may chance to flit out of it. But, first, a word on the Memoir ; - I have no objection, nay, I would rather that one correct copy was taken and deposited in honourable hands, in case of accidents happening to the original; for you know that I have none, and have never even re-read, nor, indeed, read at all what is there written; I only know that I wrote it with the fullest intention to be faithful and true' in my narrative, but not impartial-no, by the Lord! I can't pretend to be that, while I feel. But I wish to give every body concerned the opportunity to contradict or correct me.

[ocr errors]

"I have no objection to any proper person seeing what is there written, - - seeing it was written, like every thing else, for the purpose of being read, however much many writings may fail in arriving at that object. "With regard to the wisp,' the Pope has pronounced their separation. The decree came yesterday from Babylon, — it was she and her friends who demanded it, on the grounds of her husband's (the noble Count Cavalier's) extraordinary usage. He opposed it with all his might because of the alimony, which has been assigned, with all her goods, chattels, carriage, &c. to be restored by him. In Italy they can't divorce. He insisted on her giving me up, and he would forgive every thing,

*

* 牽

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

months of the closest intimacy, under your own eyes and positive sanction) with a scandal, which can only make you ridiculous and her unhappy.'

66

[ocr errors]

He swore that he thought our intercourse was purely amicable, and that I was more partial to him than to her, till melancholy testimony proved the contrary. To this they answer, that Will of this wisp' was not an unknown person, and that clamosa Fama' had not proclaimed the purity of my morals; that her brother, a year ago, wrote from Rome to warn him that his wife would infallibly be led astray by this ignis fatuus, unless he took proper measures, all of which he neglected to take, &c. &c.

[ocr errors]
[ocr errors]

Now he says that he encouraged my return to Ravenna, to see in quanti piedi di acqua siamo,' and he has found enough to drown him in. In short,

"Ce ne fut pas le tout; sa femme se plaignit —
Procès- La parenté se joint en excuse et dit
Que du Docteur venoit tout le mauvais ménage ;
Que cet homme étoit fou, que sa femme étoit sage.
On fit casser le mariage.'

It is but to let the women alone, in the way of conflict, for they are sure to win against the field. She returns to her father's house, and I can only see her under great restrictions such is the custom of the country. The relations behave very well :- I offered any settlement, but they refused to accept it, and swear she shan't live with G. (as he has tried to prove her faithless), but that he shall maintain her; and, in fact, a judgment to this effect came yesterday. I am, of course, in an awkward situation enough.

66

I have heard no more of the carabiniers who protested against my liveries. They are not popular, those same soldiers, and, in a small row, the other night, one was slain, another wounded, and divers put to flight, by some of the Romagnuole youth, who are dexterous, and somewhat liberal of the knife. The perpetrators are not discovered, but I hope and believe that none of my raga muffins were in it, though they are somewhat savage, and secretly armed, like most of the inhabitants. It is their way, and saves sometimes a good deal of litigation.

"There is a revolution at Naples. If so, it will probably leave a card at Ravenna in its way to Lombardy.

[ocr errors]

Your publishers seem to have used you like mine." M. has shuffled, and almost insinuated that my last productions are dull. Dull, sir! damme, dull! I believe he is right. He begs for the completion of my tragedy of Marino Faliero, none of which is yet gone to England. The fifth act is nearly completed, but it is dreadfully long - 40

[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

66

-

But

Oh, pray tell Galignani that I shall send him a screed of doctrine if he don't be more punctual. Somebody regularly detains two, and sometimes four, of his Messengers by the way. Do, pray, entreat him to be more precise. News are worth money in this remote kingdom of the Ostrogoths.

[ocr errors]

Pray, reply. I should like much to share some of your Champagne and La Fitte, but I am too Italian for Paris in general. Make Murray send my letter to you it is full of epigrams.

RAVENNA.

"Yours, &c."

CHAPTER XXXIX.

1820.

DEPARTURE OF MADAME GUIC

[ocr errors]

451

the rest of his time in perfect solitude. To a mind like his, whose world was within itself, such a mode of life could have been neither new nor unwelcome; but to the woman, young and admired, whose acquaintance with the world and its pleasures had but just begun, this change was, it must be confessed, most sudden and trying. Count Guiccioli was rich, and, as a young wife, she had gained absolute power over him. She was proud, and his station placed her among the highest in Ravenna. They had talked of travelling to Naples, Florence, Paris, and every luxury, in short, that wealth could command was at her disposal.

All this she now voluntarily and determinedly sacrificed for Byron. Her splendid home abandoned — her relations all openly at war with her- her kind father but tolerating, from fondness, what he could not approve she was now, upon a pittance of 2007. a year, living apart from the world, her sole occupation the task of educating herself for her illustrious friend, and her sole reward the few brief glimpses of him which their now restricted intercourse allowed. Of the man who could inspire and keep alive so devoted a feeling, it may be pronounced with confidence that he could not have been such as, in the freaks of his own wayward humour, he represented himself; while, on the lady's side, the whole history of her attachment goes to prove how completely an Italian woman, whether by nature or from her social position, is led to invert the usual course of such frailties among ourselves, and, weak

CIOLI. -COMPLETION OF MARINO FALI- in resisting the first impulses of passion, to

[blocks in formation]

In the separation that had now taken place
between Count Guiccioli and his wife, it was
one of the conditions that the lady should,
in future, reside under the paternal roof;-
in consequence of which, Madame Guiccioli,
on the 16th of July, left Ravenna and retired
to a villa belonging to Count Gamba, about
fifteen miles distant from that city. Here
Lord Byron occasionally visited her—about
once or twice, perhaps, in a month - passing

The title given him by M. Lamartine, in one of his
Poems. [See p. 413.]

reserve the whole strength of her character for a display of constancy and devotedness afterwards.

LETTER 380. TO MR. MURRAY.

[ocr errors]

"Ravenna, July 17. 1820. I have received some books, and Quarterlies, and Edinburghs, for all which I am grateful they contain all I know of England, except by Galignani's newspaper.

"The tragedy is completed, but now comes the task of copy and correction. It is very long, (42 sheets of long paper, of four pages each,) and I believe must make more than 140 or 150 pages, besides many historical extracts as notes, which I mean to append. History is closely followed. Dr. Moore's account is in some respects false, None of the and in all foolish and flippant. chronicles (and I have consulted Sanuto, Sandi, Navagero, and an anonymous Siege of Zara, besides the histories of Laugier, Daru, Sismondi, &c.) state, or even hint,

that he begged his life; they merely say that he did not deny the conspiracy. He was one of their great men, - commanded at the siege of Zara,— beat 80,000 Hungarians, killing 8000, and at the same time kept the town he was besieging in order,—took Capo d'Istria, — was ambassador at Genoa, Rome, and finally Doge, where he fell for treason, in attempting to alter the government, by what Sanuto calls a judgment on him, for, many years before (when Podesta and Captain of Treviso), having knocked down a bishop, who was sluggish in carrying the host at a procession. He saddles him,' as Thwackum did Square, with a judgment;' but he does not mention whether he had been punished at the time for what would appear very strange, even now, and must have been still more so in an age of papal power and glory. Sanuto says, that Heaven took away his senses for this buffet in his old days, and induced him to conspire. Però fù permesso che il Faliero perdette l'intelletto,' &c.

6

"I do not know what your parlour-boarders will think of the Drama I have founded upon this extraordinary event. The only similar one in history is the story of Agis, King of Sparta, a prince with the commons against the aristocracy, and losing his life therefor. But it shall be sent when copied.

[ocr errors]

"I should be glad to know why your Quartering Reviewers, at the close of The Fall of Jerusalem,' accuse me of Manicheism? a compliment to which the sweetener of one of the mightiest spirits' by no means reconciles me. The poem they review is very noble; but could they not do justice to the writer without converting him into my religious antidote? I am not a Manichean, nor an Any-chean. I should like to know what harm my poeshies' have done? I can't tell what people mean by making me a hobgoblin."1

LETTER 381. TO MR. MURRAY.

"Ravenna, August 31. 1820.

"I have put my soul' into the tragedy (as you if it); but you know that there are d-d souls as well as tragedies. Recollect that it is not a political play, though it may

["Mr. Milman," says Bishop Heber "has much to add to his own reputation and that of his country. Remarkably as Britain is now distinguished by its living poetical talent, our time has need of him. For sacred poetry (a walk which Milton alone has hitherto successfully trodden) his taste, his peculiar talents, his education, and his profession appear alike to designate him; and, while by a strange predilection for the worser half of Manicheism, one of the mightiest spirits of the age has, apparently, devoted himself and his genius to the adorn

[blocks in formation]

66

[ocr errors]

Bankes is a wonderful fellow. There is hardly one of my school or college conternporaries that has not turned out more or less celebrated. Peel, Palmerstone, Bankes, Hobhouse, Tavistock, Bob Mills, Douglas Kinnaird, &c. &c. have all talked and been talked about.

"We are here going to fight a little next month, if the Huns don't cross the Po, and probably if they do. I can't say more now. If any thing happens, you have matter for a posthumous work, in MS.; so pray be civil. Depend upon it, there will be savage work, if once they begin here. The French courage proceeds from vanity, the German from phlegm, the Turkish from fanaticism and opium, the Spanish from pride, the English from coolness, the Dutch from obstinacy, the Russian from insensibility, but the Italian from anger; so you'll see that they will spare nothing."

LETTER 382. TO MR. MOORE.

"Ravenna, August 31. 1820. 'D-n your 'mezzo cammin' - you should say the prime of life,' a much more consolatory phrase. Besides, it is not cor

rect.

I was born in 1788, and consequently am but thirty-two. You are mistaken on another point. The Sequin Box' never came into requisition, nor is it likely to do So. It were better that it had, for then a man is not bound, you know. As to reform, I did reform-what would you have? Rebellion lay in his way, and he found it.' I verily believe that nor you, nor any man of poetical temperament, can avoid a strong passion of some kind. It is the poetry of life. What should I have known or written,

ment and extension of evil, we may be well exhilarated by the accession of a new and potent ally to the cause of human virtue and happiness, whose example may furnish an additional evidence that purity and weakness are not synonymous, and that the torch of genius never burns so bright as when duly kindled at the altar."—Quart. Rev. on the Fall of Jerusalem, vol. xxiii. p. 225.]

2 I had congratulated him upon arriving at what Dante calls the "mezzo cammin" of life, the age of thirtythree.

« 上一頁繼續 »