網頁圖片
PDF
ePub 版

which line is found in the quarto, the being | Act II. Sc. 1); Mrs. Quickly's allusion to in the place of those. This line alone is coaches; the poetical description of the intaken by Malone to show that the comedy, signia of the Garter; and the mention of in its first unfinished state, "was written the "Cotsall" games. But, as not one of after Sir Walter Raleigh's return from these passages is found in the original Guiana in 1596." Surely this is not precise quarto, the question of the date of the sketch enough. Golden shores were spoken of me- remains untouched by them. The exact date taphorically before Raleigh's voyage; but is of very little importance, because we do the region in Guiana is a very different in- not know the exact dates of the two Parts dication. To our minds it shows that the of 'Henry IV.' But, before we leave this sketch was written before Raleigh's return; branch of the subject, we may briefly notice -the finished play after Guiana was known a matter which is in itself curious, and and talked of. hitherto unnoticed.

[ocr errors]

"The Fairy Queen' of Spenser was published in 1596. "The whole plot," says Chalmers," which was laid by Mrs. Page, to be executed at the hour of fairy revel, around Herne's Oak, by urchins, ouphes, and fairies, green and white, was plainly an allusion to The Fairy Queen' of 1596, which for some time after its publication was the universal talk." A general mention of fairies and fairy revels might naturally occur without any allusion to Spenser; and thus in the original sketch we have only such a general mention. But in the amended copy of the folio 'The Fairy Queen' is presented to the audience three times as a

familiar name. If these passages may be taken to allude to 'The Fairy Queen' of Spenser, we have another proof (as far as such proof can go) that the original sketch, in which they do not occur, was written before 1596.

.....

Again, in Falstaff's address to the Merry Wives at Herne's Oak, we have "Let the sky rain potatoes, . . . . . and snow eringoes." These portions of a sentence are in Lodge's 'Devils Incarnate,' 1596;—but they are not found in the original sketch of this comedy. Whatever may be the date of the original sketch, there can be no doubt, we think, that the play, as we have received it from the folio of 1623, was enlarged and revived after the production of 'Henry IV.' Some would assign this revival to the time of James I. The passages which indicate this, according to Malone and Chalmers, are those in which Falstaff says, "You'll complain of me to the king?"-the word being council in the quarto ; "these knights will hack"-(see

|

In the original sketch we have the following passage:

"Doctor. Where be my host de gartir?
Host. Oh, here, sir, in perplexity.
Doctor. I cannot tell vat be dad,

But be-gar I will tell you von ting.
Dere be a Germane duke come to de court
Has cosened all the hosts of Brainford
And Redding,"

66

This introduces the story of the cozenage" of my host of the Garter, by some Germans, who pretended to be of the retinue of a German duke. Now, if we knew that a real German duke had visited Windsor (a rare occurrence in the days of Elizabeth), we should have the date of the comedy pretty exactly fixed. The circumstance would be one of those local and temporary allusions which Shakspere seized upon to arrest the attention of his audience. In 1592 a German duke did visit Windsor. We have before us, through the kindness of a friend, a narrative, printed in the old German language, of the journey to England of the Duke of Würtemberg, in 1592, which narrative, drawn up by his secretary, contains a daily journal of his proceedings. He was accompanied by a considerable retinue, and travelled under the name of "the Count Mombeliard."

This curious volume contains a sort of passport from Lord Howard, addressed to all Justices of Peace, Mayors, and Bailiffs, which we give without correction of the orthography ::

"Theras this nobleman, Counte Mombeliard, is to passe ouer Contrye in England, into the lowe Countryes, Thise schal be to wil

and command you in heer Majte. name for such, and is heer pleasure to see him fournissed with post horses in his trauail to the sea side, and ther to soecke up such schippinge as schalbe fit for his transportations, he pay nothing for the same, for wich tis schal be your sufficient warrante soo see that your faile noth thereof at your perilles. From Bifleete, the 2 uf September, 1592. Your friend, C. HOWARD."

"The "German duke" visited Windsor; was shown "the splendidly beautiful and royal castle;" hunted in the "parks full of fallow-deer and other game;" heard the music of an organ, and of other instruments, with the voices of little boys, as well as a sermon an hour long, in a church covered with lead; and, after staying some days, departed for Hampton Court. His grace and his suite must have caused a sensation at Windsor. Probably mine host of the Garter had really made "grand preparation for a Duke de Jarmany ;"-at any rate he would believe Bardolph's story," the Germans desire to have three of your horses." Was there any dispute about the ultimate payment for the duke's horses for which he was "to pay nothing?" Was my host out of his reckoning when he said, "They shall have my horses, but I'll make them pay?" Sir Hugh, who has a spite against mine host, thus tells him the ill news. "Where is mine Host of the Garter? Now, mine Host, I would desire you to have a care of your entertainments, for there is three sorts of cosen garmombles is cosen all the Host of Maidenhead and Readings." We have no doubt whatever that the author of the 'Merry Wives of Windsor' literally rendered the tale of mine host's perplexity for the amusement of the Court. For who was the German Duke who visited Windsor in the autumn of 1592 ? "His Serene Highness the Right Honourable Prince and Lord, Frederick Duke of Würtemberg and Teck, Count of Mümpelgart." The passport of Lord Howard describes him as Count Mombeliard. And who are those who have rid away with the horses ? "Three sorts of cosen garmombles." One device of the poets of that day for masking a real name under a fictitious

was to invert the order of the syllables: thus, in the 'Shepherd's Calendar,' Algrind stands for Archbishop Grindal, and Morel for Elmor, Bishop of London. In Lodge's Fig for Momus,' we also find Denroy for Matthew Royden, and Ringde for Dering. Precisely according to this method, Garmomble is Momblegar-Mumpelgart. We | think this is decisive as to the allusion; and that the allusion is decisive as to the date of the play. What would be a good joke when the Court was at Windsor in 1593, with the visit of the Duke fresh in the memory of the courtiers, would lose its point at a later period.

[ocr errors]

1

We now proceed to the more interesting question-was 'The Merry Wives of Windsor' produced, either after 'The First Part of Henry IV.,' after the 'Second Part,' after Henry V.,' or before all of these historical plays? Let us first state the difficulties which inseparably belong to the circumstances under which the similar characters of the historical plays and the comedy are found, if the comedy is to be received as a continuation of the historical plays.

The Falstaff of the two Parts of 'Henry IV.,' who dies in 'Henry V.,' but who, according to Malone, comes alive again in "The Merry Wives,' is found at Windsor living lavishly at the Garter Inn, sitting "at ten pounds a week," with Bardolph, and Nym, and Pistol, and the Page, his “followers." At what point of his previous life is Falstaff in this flourishing condition? At Windsor he is represented as having committed an outrage upon one Justice Shallow. Could this outrage have been perpetrated after the borrowing of the "thousand pound," which was unpaid at the time of Henry the Fifth's coronation; or did it take place before Falstaff and Shallow renewed their youthful acquaintance under the auspices of Justice Silence? Johnson says, "This play should be read between 'King Henry IV.' and King Henry V.,'" that is, after Falstaff's renewed intercourse with Shallow, the borrowing of the thousand pounds, and the failure of his schemes at the coronation. Another writer says, "It ought rather to be read between the First and Second Part of

the sketch, Master Shallow (we do not find even his name of Robert) is indeed a "cavalero justice," according to our Host of the Garter, but his commission may be in Berkshire for aught that the poet tells us to the contrary. Slender, indeed, is "as good as is any in Glostershire, under the degree of a squire,” and he is Shallow's cousin ;-but of Shallow "the local habitation" is undefined enough to make us believe that he might have been a son, or indeed a father (for he says, "I am fourscore") of the real Justice Shallow. Again:-In 'Henry IV., Part I.,' we have a Hostess without a name, the "good pintpot" who is exhorted by Falstaff "love thy husband;”—in ‘Henry IV., Part II.,' we have Hostess Quickly,—“ a poor widow,” according to the Chief Justice, to whom Falstaff owes himself and his money too;— in 'Henry V.,' this good Hostess is "the quondam Quickly," who has married Pistol, and who, if the received opinion be correct, died before her husband returned from the wars of Henry V. Where shall we place the Mistress Quickly, than whom "never a woman in Windsor knows more of Anne's mind,"and who defies all angels "but in the way of honesty?"-She has evidently had no previous passages with Sir John Falstaff;— she is "a foolish carrion" only,-Dr. Caius's nurse, or his dry nurse, or his cook, or his laundry ;—she has not heard Falstaff declaim, "as like one of these harlotry players as I ever see;"-she has not sate with him by a seacoal fire, when goodwife Keech, the butcher's wife, came in and called her "gossip Quickly;"

'King Henry IV."—that is, before Falstaff had met Shallow at his seat in Gloucestershire, at which meeting Shallow recollects nothing that had taken place at Windsor, and had clean forgotten the outrages of Falstaff upon his keeper, his dogs, and his deer. But Falstaff had been surrounded by much more important circumstances than had belonged to his acquaintance with Master Shallow. He had been the intimate of a Prince he had held high charge in the royal army. We learn indeed that he is a "soldier" when he addresses Mrs. Ford; but he entirely abstains from any of those allusions to his royal friend which might have been supposed to be acceptable to a Merry Wife of Windsor. In the folio copy of the amended play we have, positively, not one allusion to his connection with the court. In the quarto there is one solitary passage, which would apply to any courtto that of Elizabeth, as well as to that of Henry V. "Well, if the fine wits of the court hear this, they'll so whip me with their keen jests that they'll melt me out like tallow." In the same quarto, when Falstaff hears the noise of hunters at Herne's Oak, he exclaims, "I'll lay my life the mad Prince of Wales is stealing his father's deer." This points apparently at the Prince of 'Henry IV.;' but we think it had reference to the Prince of the 'Famous Victories,''—a character with whom Shakspere's audience was familiar. The passage is left out in the amended play; but we find another passage which certainly is meant for a link, however slight, between 'The Merry-she did not see him "fumble with the Wives' and 'Henry IV.:' Page objects to Fenton that "he kept company with the wild Prince and with Pointz." The corresponding passage in the quarto is "the gentleman is wild-he knows too much."

What does Shallow do at Windsor-he who inquired "how a good yoke of bullocks at Stamford fair?"-Robert Shallow, of Glostershire, "a poor esquire of this county, and one of the king's justices of the peace?" It is true that we are told by Slender that he was "in the county of Gloster, justice of peace, and coram," but this information is first given us in the amended edition. In

sheets, and play with flowers, and smile upon his fingers' ends," when "there was but one way." Falstaff and Quickly are strangers. She is to him either "goodwife" or "good maid,”—and at any rate only “fair woman." Surely, we cannot place Mistress Quickly of

The Merry Wives' after 'Henry V.,' when she was dead; or after 'The Second Part of Henry IV.,' when she was a "poor widow;" or before 'The Second Part,' when she had a husband and children. She must stand alone in 'The Merry Wives,'- -an undefined predecessor of the famous Quickly of the Boar's Head.

But Pistol and Bardolph-are they not the same "irregular humourists" (as they are called in the original list of characters to "The Second Part of Henry IV.') acting with Falstaff under the same circumstances? We think not. The Pistol of 'The Merry Wives' is not the "ancient" Pistol of 'The Second Part of Henry IV.' and of 'Henry V.,' nor is Bardolph the corporal" Bardolph of 'The Second Part of Henry IV.,' nor the "lieutenant" Bardolph of Henry V.' In the title-page, indeed, of the sketch, published as we believe without authority as a substitute for the more complete play, we have "the swaggering vaine (vein) of ancient Pistoll and corporal Nym." Corporal Nym is no companion of Falstaff in the historical plays, for he first makes his appearance in the 'Henry V. Neither Pistol, nor Bardolph, nor Nym, appear in 'The Merry Wives' to be soldiers serving under Falstaff. They are his "cogging companions" of the first sketch; they are his " coney-catching rascals" of the amended play;-in both they are his "followers," whom he can turn away, discard, cashier; but Falstaff is not their "captain."

It certainly does appear to us that these anomalous positions in which the characters common to 'The Merry Wives of Windsor' and the 'Henry IV.' and 'Henry V.' are placed, furnish a very strong presumption that the comedy was not a continuation of the histories. That 'The Merry Wives of Windsor' was a continuation of 'Henry V.' appears to us impossible. Malone does not think it very clear that 'The Merry Wives of Windsor' "was written after 'King Henry V.' Nym and Bardolph are both hanged in 'King Henry V.,' yet appear in 'The Merry Wives of Windsor.' Falstaff is disgraced in 'The Second Part of King Henry IV.,' and dies in King Henry V.;' but in 'The Merry Wives of Windsor' he talks as if he were yet in favour at court." Assuredly these are very natural objections to the theory that the comedy was written after 'Henry V.;' but Malone disposes of the difficulty by the summary process of revival. Did ever any the most bungling writer of imagination proceed upon such a principle as is here imputed to the most skilful of dramatists?

| Would any audience ever endure such a violence to their habitual modes of thought? Would the readers of 'The Spectator' have tolerated the revival of Sir Roger de Coverley in 'The Guardian?' Could the mother of the Mary of Avenel of 'The Monastery' be found alive in 'The Abbot,' except through the agency of the White Lady? The conception is much too monstrous.

Every person who has written on the character of Falstaff admits the inferiority of the butt of 'The Merry Wives of Windsor' to the wit of the Boar's Head. It is remarkable that in Morgann's very elaborate 'Essay on the Character of Falstaff' not one of his characteristics is derived from the comedy. It has been regretted, by more than one critic, that Shakspere should have carried on the disgrace of Falstaff in the conclusion of 'Henry IV.,' to the further humiliation of the scenes at Datchet Mead and Herne's Oak; and, what is worse, that Shakspere should in the comedy have exaggerated the vices of Falstaff, and brought him down from his intellectual eminence. Shakspere found somewhat similar incidents to the adventures of Falstaff with Mrs. Ford in a 'Story of the Two Lovers of Pisa,' published in Tarleton's 'Newes out of Purgatorie,' 1590. In that story an intrigue is carried on, with no innocent intentions on the part of the lady, with a young man who makes the old husband his confidant, as Falstaff makes Brook, and whose escapes in chests and up chimneys may have suggested the higher comedy of the buckbasket and the wise woman of Brentford. The story is given at length in Malone's edition of our poet. But Shakspere desired to show a butt and a dupe-not a successful gallant; a husband jealous without cause-not an unhappy old man plotting against his betrayers. He gave the whole affair a ludicrous turn. He made the lover old, and fat, and avaricious;-betrayed by his own greediness and vanity into the most humiliating scrapes, so that his complete degradation was the natural dénouement of the whole adventure, and the progress of his shame the proper source of merriment. Could the adroit and witty Falstaff of Henry IV.' have been selected by Shakspere

[ocr errors]

nature. Could he much lower the character of that man? Another and a feebler dramatist might have given us the Falstaff of 'The Merry Wives' as an imitation of the Falstaff of 'Henry IV.;' but Shakspere must have abided by the one Falstaff that he had made after such a wondrous fashion of truth and originality.

for such an exhibition? In truth the Falstaff | different from other men, but altogether in of 'The Merry Wives,' especially as we have him in the first sketch, is not at all adroit, and not very witty. Read the very first scene in which Falstaff appears in this comedy. To Shallow's reproaches he opposes no weapon but impudence, and that not of the sublime kind which so astounds us in the 'Henry IV.' Read further the scene in which he discloses his views upon the Merry Wives to Pistol and Nym. Here Pistol is the wit:

And then Justice Shallow-never to be forgotten Justice Shallow!-The Shallow

"Fal. My honest lads, I will tell you what I who will bring Falstaff "before the council"

am about.

Pist. Two yards and more.
Fal. No quips now, Pistol."

Again, in the same scene:—

"Fal. Sometimes the beam of her view gilded my foot, sometimes my portly belly.

Pist. Then did the sun on dunghill shine." There can be no doubt, however, that, when the comedy was remodelled, which certainly was done after the production of 'Henry IV.,' the character of Falstaff was much heightened. But still the poet kept him far behind the Falstaff of 'Henry IV.' Falstaff's descriptions, first to Bardolph and then to Brook, of his buckbasket adventure, are amongst the best things in the comedy, and they are very slightly altered from the original sketch. But compare them with any of the racy passages of the Falstaff of the Boar's Head, and after the comparison we feel ourselves in the presence of a being of far lower powers of intellect than the Falstaff "unimitated, unimitable." Is this acknowledged inferiority of the Falstaff of 'The Merry Wives' most easily reconciled with the theory that he was produced before or after the Falstaff of the 'Henry IV.?' That Elizabeth might have suggested 'The Merry Wives,' originally, upon some traditionary tale of Windsorthat it might have been acted in the gallery which she built at Windsor, and which still bears her name-we can understand; but we cannot reconcile the belief that Shakspere produced the Falstaff of 'The Merry Wives' after the Falstaff of 'Henry IV.' with our unbounded confidence in the habitual power of such a poet. To him Falstaff was a thing of reality. He had drawn a man altogether

is not the Shallow who with him "heard the chimes at midnight." The Shallow of the sketch of 'The Merry Wives' has not even Shallow's trick of repetition. In the amended Play this characteristic may be recognised; but in the sketch there is not a trace of it. For example, in the first scene of the finished play we find Shallow talking somewhat like the great Shallow, especially about the fallow greyhound; in the sketch this passage is altogether wanting. In the sketch he says to Page, "Though he be a knight, he shall not think to carry it so away. Master Page, I will not be wronged." In the finished play we have, "He hath wronged me; indeed, he hath; at a word he hath: believe me; Robert Shallow, esquire, saith he is wronged." And Bardolph too! Could it be predicated that the Bardolph of a comedy which was produced after the 'Henry IV.' would want those "meteors and exhalations" which characterize the Bardolph who was a standing joke to Falstaff and the Prince? Would his zeal cease to "burn in his nose?" Absolutely, in the first sketch, there is not the slightest allusion to that face which ever "blushed extempore." One mention, indeed, there is in the complete play of the "red face," and one supposed allusion of "Scarlet and John." The commentators have wished to show that Bardolph in both copies is called "a tinderbox" on account of his nose; but this is not very clear. And then Pistol is not the magnificent bully of The Second Part of Henry IV.,' and of 'Henry V.' He has "affectations," as Sir Hugh mentions, and speaks "in Latin," as Slender has it;but he is here literally "a tame cheater," but not without considerable cleverness.

« 上一頁繼續 »