VER. 15. The Queen, urbo gives foft Wihes Birth.] Cicero reckons up four Venus's; the first, the Daughter of Calum; the fecond, Cupid's Mother, who fprung from the Foam of the Sea ; the third, Jupiter and Dione's Daughter, who marry'd Vulcan; and the fourth, Tyr, or Aftarte, who was the Wife of Adonis. VER. 16. With Comus, God of feftal Mirth.] Comus was the God of Revelling: Philoftratus, in his third Book of Pictures, reprefents him young and handfome, red-fac'd by drinking, with a lighted Flambeau in his Hand, which he holds to the Ground as if to burn his Legs with it: He is wreath'd with Flowers, and furrounded with Feaftings and Pleasures. VER. 3. The Queen who gives soft Wishes Birth, 15 L OVE's awful God, fair Venus' Son, Compell'd me once with him to run. His Hand a Whip of Hyacinths grac❜d, With which he urg'd my tim'rous Haste. Away VER. 3. His Hand a Whip of Hyacinths grac'd.] The Hyacinth is fabled to have fprung from the Blood of Hyacinthus the Son of Amyclas, who was belov'd by Apollo, and flain by him as they were playing together at Coits, thro' the Jealoufy of Zephyrus, who blew the Coit of Apollo at Hyacinth's Head, to revenge the Slights he had received from him. Taxcoin fác♪O, will also fignify a Wand of a Purple or Hyacinthian Colour. The Defign of the Poet is to fhew us the irresistible Nature of Love, who can force Obedience with the flightest Weapons, a Flower being as potent in his Hand as a Bow and Arrows. A late celebrated Writer of our own has apply'd this Truth in the following elegant manner. C 3 Flavia Διὰ δ ̓ ὀξέων μ' ἀναύρων, Ξυλόχων τε καὶ φαράγγων, Flavia the leaft and flightest Toy ΙΟ ΩΔΗ This Fan, in meaner Hands, would prove Yet She, with graceful Air and Mien, VER. 7 & 8. Till midft our Flight, a Serpent's Sting VER, 11 & 12. How long muft I reprove? When will you, Rebel, learn to love!] By this Expreffion Cupid would intimate, that if he had fubmitted Away we cours'd, thro' foaming Floods, O'er rocky Steeps, thro' fhady Woods; Till 'midst our Flight, a Serpent's Sting Set all my trembling Soul on Wing. When Cupid flying to my Aid, With downy Pinions fann'd my Head, 5 10 ODE fubmitted fooner, he fhould have fuffered lefs. And the Facility with which he heal'd Anacreon, informs us, that the Pleasures of Love easily make us forget the Pains of Expectation. Mr. Longepierre quotes an ancient Epigram in his Remarks on this Ode, which very much refembles the Turn of it, tho' the Fiction is different. Lecto compofitus, vix prima filentia noctis Tu Famulus meus, inquit, ames cùm mille puellas, C 4 Solus Ω Δ Η Εἰς τὸ ἑαυτὸ ὄνειρον. ΔΙΑ νυκτὸς ἐγκαθούδων Απαλώτεροι Λυαίο, H'. 5 Δακέτ Solus ego ex cunctis paveo fomnumque torumque, With fofteft Down, and fofter Silence bleft, And pulled my Hair, and thus upbraiding cry'd. One |