« 上一頁繼續 »
HIS Tomb the brave Timocritus contains ; ;
Mars' Envy only spares The * trembling Coward whom his Sword disdains,
Not him who nobly dares.
AROUND the Pyre of youthful Agathon,
War destroys not Cowards willingly, but the valiant.
+ All Abdera breath'd one universal Groan.] Abdera was a City of Thrace, and founded, as Herodotus tells
Ούτινα 8 τοιόνδε νέων και φιλαίματG. Αρης
Ηνάρισε συγερής αν σesφάλισγι μάχης.
• Εις Κλείψορίδων. Κασέ, Κλεωορίδη, πόθG ώλεσε πατρί
δG αλης, , Θαρσήσανlα Νότο λαίλαπι χειμερία. «Ωρηγεσ' επέδησεν ανέγυG.. υγeα 3τίω σω Κύματ' εφ' ίμερτων έκλυσεν ηλικίζω.
Ε Π Ι Γ Ρ.
us, by Timefius of Clazomene. The Teians, after their Expulfion from lonia by Harpagus the General of Cyrus, settled themselves there, and honour'd Timesius as a Heroe.
* This Cleë norides, as Barnes observes, seems to have been caft away in attempting a Voyage from Abdera to his Native Country Teos, in the Winter.
For never Mars amidst the Rage of War,
E P I GR.
ON THE SON OF CLEANOR.
THEE, * Cleënorides ! thy Country's Love
+ That treach'rous Season none should e'er confide.] Madam D'Acier remarks a peculiar Beauty in the Epithet dvezu, in the Original of this Line ; Stephens has very well translated it, Nullo Sponsore cavenda. Ovid has expatiated-upon the Thought, Orta dies fuerat : tu define credere ventis ; ·
Perdidit illius temporis aura fidem. Fastor. L. 2.
Εις τρεις Βακχας. Η θύρσον έχεσ', Ελικωνιάς: η 3 παρ' αυτήν,
Ξανθίππη Γλαύκη δ', η χεδον ερχομύη. Εξ όρεξ. χωρεύσι, Διονύσω 3 φέρεσι
Κιοσόν, και ταφυλω, οίονα και χίμαegν.
Βεκέλε, ταν αγέλαν πόρρω νέμε" μή τα
† This Epigram is a Poetical Explanation of a Picture representing three Baccha.
† A Kid with Grapes and Ivy they convey.] Plutarch, describing one of the Festivals of Bacchus, has a Passage which may
serve to illustrate this of our Poet. 'Alpopolis οίνε και κληματίς, τα τεάγον τις ελκεναλλίσχάδων άρριχον ήκολέθει κομίζων. «They carry'd Fiagons
of Wine, with Fafces adorn'd with Fruits; one 6 led a He-Goat, and another follow'd with a Basket
| On a Picture representing three Bacchæ.
THAT's Heliconias who the Thyrsis bears ;
E P I GR. .
* ON MYRON'S COW.
SWAIN with thy milky Care, these Meads forsake;
A distant Pasture prove ::
“ of dry'd Figs.” Madam D’Acier observes, that the Grapes and Ivy mention'd by Anacreon, are express'd by Plutarch in the Word rangintis, which was a Bundle of small Branches, wreath'd with Ivy, and garnish'd with all sorts of Fruits. They sometimes carry'd a Horn instead of it, filld with all sorts of Fruit, to represent the Horn of Plenty. Both of them were con fecrated to Bacchus.
Myron was a Native of Eleutheris, and Disciple to