網頁圖片
PDF
ePub 版
[ocr errors][ocr errors][merged small]

sower both aninister bread for your fool, VER. 6.

and multiply your seed sown, and inΤούτο δε, ο σπείρων φειδομένως, φειδο- | crease b the fruits ad your righteousμένως και θερίσει και ο σπείρων επ' ευλο- ness ;) γίαις, επ' ευλογίαις και θερίσει.

a The wicked worketh a deceitful But this I say, a He which soweth work; but to him that soweth righsparingly shall reap also sparingly; and teousness shall be a sure reward, Prov. he which soweth bountifully shall

ii. 18. reup

Not because I desire a gift ; also bountifully.

but I desire fruit that may abound a See on Matt v. ver. 42. clause 1.

to your account, Phil. iv. 17.

Sow to yourselves in righteousVER. 7.

ness, reap in mercy; break up your “Έκαστος καθώς προαιρείται τη καρδια | the LORD, till he come and rain righ

fallow ground : for it is time to seek μη εν λύπης, ή εξ ανάγκης ιλαρόν γαρ δό

teousness upon you, Hos. X. 12. (for την αγαπά ο Θεός.

the fruit of the Spirit is in all goodEvery man according as he purposeth ness and righteousness and truth,) in his heart, so let him give; a not Eph. v. 9. Being filled with the fruits grudgingly, bor of necessity : for God of righteousness, which are by Jesus loveth a cheerful giver.

Christ, unto the glory and praise of a Use hospitality one to another God, Phil. i, 11. Ånd the Lord make without grudging, 1 Pet. iv. 9.

you to increase and abound in love • See on Μatt. ν. ver. 42. clause 1.

one toward another, and toward all

men, even as we_do toward you, VER. 8.

1 Thess. iii. 12. For ye yourselves Δυνατός δε ο Θεός πάσαν χάριν περισ.

are taught of God to love one anoσεύσαι εις υμάς: ένα εν παντί πάντοτε | ther. And indeed ye do it toward all πάσαν αυτάρκειαν έχοντες, περισσεύητο the brethren which are in all Maceείς πάν έργον αγαθόν:

donia : but we beseech you, brethren,

that ye increase more and more, a And God is able to make all grace iv. 10. abound toward you; that ye, always

VER. 11. having all sufficiency in all things, b muy 'Εν παντί πλουτιζόμενοι εις πάσαν abound to every good work:

απλότητα, ήτις κατεργάζεται δι' ημών • But my God shall supply all your | ευχαριστίαν τώ Θεώ, need according to his riches in glory Being enriched in every thing to all by Christ Jesus, Phil. iv. 19.

bountifulness, a which causeth through See on 1 Cor. xv. ver. 58. clause 2.

us thanksgiving to God. VER. 9.

• Or, simplicity, Gr. simplicity. Καθώς γέγραπται· Εσκόρπισεν, έδωκε a See on Rom. xv. ver. 30. τους πένησιν· ή δικαιοσύνη αυτού μένει εις τον αιώνα.

VER. 19. (As it is written, He hath dispersed

"οτι η διακονία της λειτουργίας ταύτης alread; he hath given to the poo: his ου μόνον έστι προσαναπληρούσα τα υστεrighteousness remaineth for ever.

ρήματα των αγίων, αλλά και περισσεύουσα

διά πολλών ευχαριστιών τω Θεώ, 1 He hath dispersed : he hath given to the poor ; his righteousness endur

For the administration of this service eth for ever : his horn shall be exalt. not only supplieth the want of the saints, ed with honour, Psal. cxii. 9.

but is abundant also by many thanks

givings unto God; VER. 10.

VER. 13. ο δε επιχορηγών σπέρμα τω στείρωτι, και άρτον είς βρώσιν, χορηγήσαι και πλη

Διά της δοκιμής της διακονίας ταύτης θύναι τον σπόρον υμών, και αυξήσει τα δοξάζοντες τον Θεόν επί τη υποταγή της γεννήματα της δικαιοσύνης υμών:

ομολογίας υμών εις το ευαγγέλιον του

Χριστού, και απλότητα της κοινωνίας είς Now he that ministereth seed to the αυτούς και εις πάντας,

[ocr errors]
[ocr errors]

A. D. 60.

2 Cor. IX. 13–15.-X. 1-5.

A. D. 60.

[ocr errors]

Whiles by the experiment of this mi- a What will ye? shall I come unto nistration a they glorify God for your you with a rod, or in love, and in the professed subjection unto the Gospel of spirit of meekness? 1 Cor. iv. 21. Christ, and for your liberal distribution bSee on Rom. viii. ver. 1. clause 2. unto them, and unto all men.

VER. 3. a See on Matt. v. ver. 16. clause 2.

'Εν σαρκί γάρ περιπατούντες, ου κατά VER. 14.

σάρκα στρατευόμεθα: Και αυτών δεήσει υπέρ υμών, επιπο- a For though we walk in the flesh, we θούντων υμάς δια την υπερβάλλουσαν do not war after the flesh : χάριν του Θεού εφ' υμίν.

a See next verse. And by their prayer for you, which long after you for a the exceeding grace

VER. 4. of God in you.

(Τα γας όπλα της στρατείας ημών ου a Moreover, brethren, we do you to capxixà, allà duratà Tã Dec após xawit of the grace of God bestowed | θαίρεσιν οχυρωμάτων) on the churches of Macedonia, 1 Cor.

* (For the weapons of our warfare are viii. 1.

not carnal, bbut mighty * through God VER. 15.

c to the pulling down of strong holds ;) Χάρις δε τω Θεώ επί τη ανεκδιηγήσω

* Or, to. αυτού δωρεά.

a See on Rom. xii. ver. 12. clause 3. a Thanks be unto God b for his un

b See on Rom. i. ver. 16. clause 3. speakable gift.

c See, I have this day set thee over a See on 1 Cor xv. ver. 57. clause 1.

the nations, and over the kingdoms, b See on John iii. ver. 16. clause 1.

to root out, and to pull down, and to

destroy, and to throw down, to build, CHAP, X.-VER. 1.

and to plant, Jer. i. 10. Αυτός δε εγώ Παύλος παρακαλώ υμάς δια της πραότητος και επιεικείας του Χρισ

VER. 5. του, δς κατά πρόσωπον μεν ταπεινός εν υμίν, απών δε θαρρώ εις υμάς:

Λογισμούς καθαιρούντες, και σαν ύψω

μα έπαιρόμενον κατά της γνώσεως του Now I Paul τηyself beseech you by | Θεού, και αιχμαλωτίζοντες πάν νόημα εις the meekness and gentleness of Christ, Two imaxony ToŨ Xpuotoũ. b who in * presence am base among you, but being absent am bold toward you:

a Casting down * imaginations, band

euery high thing that exalteth itself * Or, outward appearance.

against the knowledge of God, cand a See on Matt. xi. ver. 29. clause 3. bringing into captivity every thought d 10 b For his letters, say they are

the obedience of Christ; weighty and powerful; but his bodily

* Or, reasonings. presence is weak, and his speech con. temptible, ver. 10. And I was with

a He hath shewed strength with his you in weakness, and in fear, and in arm; he hath scattered the proud in much trembling, 1 Cor. ii. 3. the imagination of their hearts, Luke

i. 51. For it is written, I will deVER. 2.

stroy the wisdom of the wise, and Δέομαι δε το μή παρών θαρρήσαι τη will bring to nothing the understandπεποιθήσει και λογίζομαι "τολμήσαι επί | ing of the prudent, 1 Cor. 1. 19. τινας τους λογιζομένους ημάς ως κατά • The lofty looks of man shall be σάρκα περιπατούντας"

humbled, and the haughtiness of men a But I beseech you, that I may not alone shall be exalted in that day,

shall be bowed down; and the LORD be bold when I am present with that for the day of the Lord of hosts shell confidence, wherewith I think to be bold be upon every one that is proud and against some, which * think of us as if lofty, and upon every one that is lifted web walked according to the flesh.

up, and he shall be brought low, Isa. * Or, reckon.

ii. 11, 12. And the loftiness of man

[ocr errors]

Α. D. 60.

2 coR. x. 5-13.

Α. D. 60.

τις

shall be bowed down, and the haugh-
tiness of men shall be made low; and

VER. 10.
the Lord alone shall be exalted in “Οτι αι μεν επιστολαί, φησί, βαρείαι
that day, 17.

και ισχυραί ή δε παρουσία του σώματος «Take my yoke upon you, and ασθενής, και ο λόγος εξουθενημένος. learn of me ; for I am meek and low

For his letters, * say they, are weighly in heart: and ye shall find rest

ty and powerful; a but his bodily preunto your souls. For my yoke is easy, sence is weak, band his speech conand my burden is light, Matt. xi.

temptible.
29, 30.
d And being made perfect, he be-

• Gr. saith he, or, saith one.
came the author of eternal salvation

a See on ver. 1. clause 2. unto all them that obey bim, Heb. b For Christ sent me not to baptize, ν. 9.

See also on Rom. i. ver. 3. but to preach the Gospel : not with clause 5.

wisdom of words, lest the cross of VER. 6.

Christ should be made of none effect, Και εν ετοίμω έχοντες εκδικήσαι πάσαν 1 Cor.i. 17. παρακοήν, όταν πληρωθή υμών ή υπακοή.

VER. 11.
And having in a readiness to revenge εσμεν τω λόγω δι' επιστολών απόντες,

Τούτο λογιζέσθω ο τοιούτος, ότι οιοί all disobedience, when your obedience is fulfilled.

τοιούτοι και παρόντες τω έργω. VER. 7.

a Let such an one think this, that,

such Τα κατά πρόσωπον βλέπετε και εί

as we are in word by letters when πέπoιθεν εαυτώ Χριστού είναι, τούτο λο

we are absent, such will we be also in γιζέσθω πάλιν άφ' εαυτού, ότι καθώς αυ- deed when we are present. τος Χριστού, ούτω και ημείς Χριστού. a I told you before, and foretel you, a Du ye look on things after the out

as if I were present, the second time; ward appearance ? b If any man trust to and being absent now I write to them himself that he is Christ's, let him of

which heretofore have sinned, and to himself think this again, thut, as he is all other, that, if I come again, I will Christ's, even so are we Christ's.

not spare, 2 Cor. xiii. 2. a See on John vii. ver. 24.

VER. 12. b If any man think himself to be a Ου γαρ τολμώμεν εγκρίναι η συγκρίναι prophet, or spiritual, let him acknow- εαυτούς τισι των έαυτούς συνιστανόντων: ledge that the things that I write αλλά αυτοί εν εαυτούς εαυτούς μετρούντες, unto you are the commandments of και συγκρίνοντες εαυτούς εαυτοίς, ου συ. the Lord, 1 Cor. κίν. 37.

νιούσιν. VER. 8.

For we dare not make ourselves of

the number, or compare ourselves with 'Εάν τε γαρ και περισσότερόν τι καυ

some that commend themselves: a but χήσωμαι περί της εξουσίας ημών, ής they measuring themselves by themselves, έδωκεν ο Κύριος ημίν εις οικοδομών και ουκ | and comparing themselves among themεις καθαίρεσιν υμών, ούκ αισχυνθήσομαι.

selves, are not wise. For though I should boast somewhat * Or, understand it not. more of a our authority, which the Lord hath given us for edification, and not

a Seest thou a man wise in his own for your destruction, I should not be conceit? there is more hope of a fool ashamed.

than of him, Prov. xxvi. 12. a See on Matt. xviii. ver. 18.

VER. 13.

Ημείς δε ουχί εις τά άμετρα καυχηVER. 9.

σόμεθα, αλλά κατά το μέτρον του κανόνος "Ινα μη δόξα ως αν. εκφοβείν υμάς δια | ού εμέρισεν ημίν ο Θεός μέτρου, έφικέστων επιστολών.

θαι άχρι και υμών. That I may not seem' as if I would a But we will not boast of things withterrify you by letters.

out our meusure, but according to the

b

[ocr errors]

A. D. 60.
2 COR. X. 13–18.--XI. 1, 2.

A. D. 60. measure of the rule which God hath of, they shall see : and they that have distributed to us, a measure to reach not heard shall understand. For cuen unto you.

which cause also I have been much * Or, line.

hindered from coming to you, Rom.

xv. 20.-22.
a See ver. 15.

VER. 17.
VER. 14.

ο δε καυχώμενος, εν Κυρίω καυχάσθω. Ου γάς ως μη εφικνούμενοι εις υμάς, a But he that glorieth, let him glory υπερεκτείνομεν εαυτούς άχρι γάρ και υμών | in the Lord. έφθάσαμεν εν τώ ευαγγελία του Χριστού

& See on 1 Cor. i. ver. 31. a For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not

VER. 18. unto you: for we are come as far as to

Ου γαρ ο εαυτόν συνιστών, εκείνος έστι you also in preaching the Gospel of | δόκιμος, αλλ' όν ο Κύριος συνίστησιν. Christ :

a For not he that commendeth himself a For I will not dare to speak of is approved, but whom the Lord comany of those things which Christ hath mendeth. not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

a But he is a Jew, which is one inThrough mighty signs and wonders, wardly; and circumcision is thut of by the power of the Spirit of God; so the heart, in the Spirit, and not in that from Jerusalem, and round about the letter ; whose praise is not of men, unto

Illyricum, I have fully preached but of God, Rom. ii. 29. the Gospel of Christ, Rom. xv. 18, 19.

CHAP. XI.-VER. 1.
VER. 15.

"Οφελον ανείχεσθέ μου μικρόν τη αφροΟυκ εις τα αμετρα καυχώμενοι έν αλσύνη, αλλά και ανέχεσθέ μου. λοτρίοις κόποις, ελπίδα δε έχοντες, αυξανομένης της πίστεως υμών, εν υμίν με

Would to God ye could bear with γαλυνθήναι κατά τον κανόνα ημών εις πε

me a little in my folly: and indeed

* bear with me. ρισσείαν Not boasting of things without our

* Or, ye do bear with me. measure, that is of other men's labours;

VER. 2. but having hope, when your faith is increased, that we shall be * enlarged by

Ζηλώ γάρ υμάς Θεού ζόλω ήρμοσάyou, according to our rule abundantly,

μην γάρ υμάς ένα ανδρί παρθένον αγών

παραστήσαι, τα Χριστού. • Or, magnified in you.

a For I am jealous over you with godly VER. 16.

jealousy: b for I have espoused you to Εις τα υπερέκεινα υμών ευαγγελίσασ. | one husband, that I may present you Bar oix év år dotpię zarón els tå frapa as a chaste virgin to Chris. καυχήσασθαι.

a I am afraid of you, lest I have

bea To preach the Gospel in the regions stowed upon you labour in vain, Gal. beyond you, band not to boast in an

iv. 11. other man's * line of things made ready

b See on John iii. ver. 29. to our hand.

c That he might present it to him

self a glorious Church, not having * Or, rule.

spot, or wrinkle, or any such thing; * Whensoever I take my journey but that it should be holy and withinto Spain I will come to you, Rom. out blemish, Eph. v. 27. Whom we IV. 24.

preach, warning every man, and b Yea, so have I strived to preach teaching every man in all wisdom; the Gospel, not where Christ was that we may present every man pernamed, lest I should build upon ano- fect in Christ Jesus, Col. i. 28. Now ther man's foundation: But, as it is unto him that is able to keep you from written, To whom he was not spoken | falling, and to present you faultless

[ocr errors]

A. D. 60.

2 COR. XI. 2-9.

A. D. 60,

before the presence of his glory with a See on chap. X. ver. 10. clause 2. exceeding joy, Jude 24.

b Whereby, when ye read, ye may VER. 3.

understand my knowledge in the mysDoßeüpas de centros dis o opus Euay tery of Christ), Eph. iii. 4. And acεξηπάτησεν εν τη πανουργία αυτού, ούτω Lord is salvation ; even as our be

count that the long-suffering of our peach sà vonuan épeão, ánò rñs åtte loved brother Paul also, according to λότητος της εις τον Χριστόν.

the wisdom given unto him, hath a But I fear, lest by any means, as written unto you ; As also in all his the serpent beguiled Eve through his epistles, speaking in them of these subtility, so your minds should be cor. things; in which are some things rupted from the simplicity that is in hard to be understood, which they Christ.

that are unlearned and unstable wrest, a And the serpent said unto the as they do also the other Scriptures, woman, Ye shall not surely die: For unto their own destruction, 2 Pet. God doth know, that in the day ye üi. 15, 16. eat thereof, then your eyes shall be c See on chap. v. ver. 11. clause 3. opened ; and ye shall be as gods, knowing good and evil, Gen. Ä. 4,5.

VER. 7.

“Η αμαρτίαν εποίησα, έμαυτόν ταVER. 4.

πεινών ίνα υμείς υψωθήτε και ότι δωρεάν το Ει μεν γαρ ο ερχόμενος άλλον Ιησούν του Θεού ευαγγέλιον ευαγγελισάμην υμίν,

ó κηρύσσει δν ουκ εκηρύξαμεν, ή πνεύμα

Have I committed an offence in έτερον λαμβάνετε και ουκ ελάβετε, και ευανyinlov i ripor o vix idikace, razão hnet abasing myself that ye might be exalted,

because I have preached to you the Gospel χεσθε.

of God freely? a For if he that cometh preacheth an

a See on Acts xviii. ver. 3. other Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye

VER. 8. have not received, or another Gospel,

"Αλλας εκκλησίας εσύλησα, λαβών όψώwhich ye have not accepted, ye might well bear * with him.

νιον, προς την υμών διακονίαν» και σαρών

προς υμάς και ύστερηθείς, ου κατενάρκησα * Or, with me.

ουδενός. a But though we, or an angel from a I robbed other churches, taking heaven, preach any other Gospel unto wages of them, to do you service. you than that which we have preach. ed unto you, let him be accursed. As a Now, ye Philippians, know also, we said before, so say I now again, that in the beginning of the Gospel, If any mun preach any other Gospel when I departed from Macedonia, no unto you than that ye have received, church communicated with me as let him be accursed, Gal. i. 8, 9.

concerning giving and receiving, but

ye only. For even in Thessalonica ye VER. 5.

sent once and again unto my neces. Arizonar yap undè ictignuévai tão sity, Phil. iv. 15, 16. υπέρ λίαν αποστόλων.

VER. 9. • For I suppose I was not e whit be

Το γαρ υστέρημά μου προσανεπλήρωσαν hind the very chiefest apostles.

οι αδελφοί ελθόντες από Μακεδονίας και εν a See on 1 Cor. xv. ver. 10. clause 4. Tayti ábaph inīs iuautò érignoa, vad

τηρήσω. VER. 6.

And when I was present with you, Ei di nai idcérns tạo nóyo, aarou run and wanted, I was churgeable to no γνώσει· αλλ' εν παντί φανερωθέντες εν πά

man: for that which was lacking to me σιν εις υμάς.

the brethren which came from Mace* But though I be rude in speech, donia supplied : and in all things I b yet not in knowledge ; but we have have kept myself from being burdenbeen thoroughly made manifest umong some unto you, and so will I keep myyou in all things.

self.

« 上一頁繼續 »