And then, perchance, I might have power to unbosom A mother's ear, lisping a mother's name! And no love could return! One boon then, lady! SAROLTA. Hark! dost thou hear it? GLYCINE. "Tis the sound of horns! Our huntsmen are not out! SAROLTA. Would not come thus! Lord Casimir GLYCINE. [Horns again. Nay, that's too late, man LASKA. Laska, my liege Sovereign. EMERICK. Well, my liege subject Laska! And you are LASKA. And your majesty's creature EMERICK. Two gentle dames made off at our approach. Her tender health, her vow of strict retirement, Well! if the mountain move not to the prophet, Haste we hence! And the resentment for a forced seclusion For I believe in part thy tale of terror! Decoy the wife! Let him be deem'd the aggressor Gnawn itself blunt. O, I could queen it well O'er my own sorrows as my rightful subjects. But wherefore, O revered Kiuprili! wherefore And think thou see'st thy sainted lord commission'd ZAPOLYA. Cannot! Oh, what if thou wert taken from me? Has made our deeds inhuman as our vestments. [GLYCINE is heard singing without RAAB KIUPRILI. Hark! heard you not A distant chant! SONG, BY GLYCINE. A sunny shaft did I behold, Sweet bird, thou wert enchanted! He sunk, he rose, he twinkled, he troll'd And thus he sang: "Adieu! adieu! To-day! to-day!" ZAPOLYA. Sure 'tis some blest spirit! For since thou slewest the usurper's emissary That plunged upon us, a more than mortal fear Is as a wall, that wards off the beleaguerer And starves the poor besieged. RAAB KIUPRILI. [Song again. Did my importunate prayers, my hopes and fancies, It is a maiden's voice! quick to the cave! Force thee from thy secure though sad retreat? ZAPOLYA. Would that my tongue had then cloven to my mouth! Hark! her voice falters! But Heaven is just! With tears I conquer'd thee, RAAB KIUPRILI. Yet be thou comforted! What! hadst thou faith [Sings again. Shame! Nothing hurt me! ZAPOLYA (rushing out from the cavern). Heaven's blessing on thee! Speak GLYCINE. Whether his Mother live, or perish'd here! ZAPOLYA. Angel of Mercy, I was perishing And thou didst bring me food: and now thou bring'st GLYCINE. E'en till this morning we were wont to name him Bethlen Bathory! ZAPOLYA. Even till this morning? This morning? when my weak faith fail'd me wholly Pardon, O thou that portion'st out our sufferance, And fill'st again the widow's empty cruse ! Say on! GLYCINE. The false ones charged the valiant youth If some fierce beast have gored him, he must needs With treasonous words of EmerickSpeak with a strange voice. Wounds cause thirst and hoarseness! Speak, Bethlen! or but moan. St-St-No-Bethlen! ZAPOLYA. Saints protect me! RAAB KIUPRILI. [As she approaches to enter the cavern, KIUPRILI stops her. GLYCINE shrieks. Swear then by all thy hopes, by all thy fears ZAPOLYA and RAAB KIUPRILI. Who? GLYCINE. Lady Sarolta Frown'd and discharged these bad men. RAAB KIUPRILI (turning off and to himself). Sent me a daughter once, and I repined GLYCINE. Not much! My own dear lady, when I was a child Embraced me oft, but her heart never beat so. For I too am an orphan, motherless! RAAB KIUPRILI (to ZAPOLYA). O yet beware, lest hope's brief flash but deepen With what intention came he? Wouldst thou save him, The after gloom, and make the darkness stormy! Hide nothing! ZAPOLYA. ZAPOLYA (in agitation). GLYCINE. Those piled thoughts, built up in solitude, A wounded lady-Year following year, that press'd upon my heart [ZAPOLYA faints—they both support her. As on the altar of some unknown God, Is this his mother? GLYCINE. RAAB KIUPRILI. She would fain believe it, Then, as if touch'd by fire from heaven descending, Do they desert me now!—at my last trial? Weak though the proofs be. Hope draws towards I dare invoke you! Tell what sacrifice itself The flame with which it kindles. Quick! quick! Emerick? Will make you gracious. [Horn heard without. GLYCINE. RAAB KIUPRILI (still unseen). Perchance some huntsmen of the king's. Thy name? RAAB KIUPRILI. GLYCINE. He came this morning [They retire to the cavern, bearing ZAPOLYA. enter BETHLEN armed with a boar-spear. Then BETHLEN. BETHLEN. Ask rather the poor roaming savage, Whose infancy no holy rite had blest. To him, perchance rude spoil or ghastly trophy, To the chance sound which he that fed me call'd me. I had a glimpse Thy birth-place? [Looking at his signet. Stands here inscribed: it is the seal of fate! Ha—(Observing the cave). Had ever monster fitting lair, 'tis yonder! Thou yawning Den, I well remember thee! BETHLEN. Deluding spirits, do ye mock me? RAAB KIUPRILI (still unseen). More, guiltier, mightier, Than thou mayest summon! Wait the destined hour! BETHLEN. O yet again, and with more clamorous prayer, ZAPOLYA (unseen). A sweeter voice!-A voice of love and pity! ACT III. SCENE I. A stately Room in LORD CASIMIR's Castle. Enter EMERICK and LASKA. EMERICK. I do perceive thou hast a tender conscience, LASKA. In this sovereign presence I can fear nothing, but your dread displeasure. EMERICK. And this then was thy talk? While knave and coward, Perchance, thou think'st it strange, that I of all men He loved himself, loved honors, wealth, dominion. Dishonoring Casimir ? LASKA. Far be it from me! All these were set upon a father's head: Your Majesty's love and choice bring honor with them. Off flew the parricidal arrow.-Even EMERICK. As Casimir loved Emerick, Emerick Perchance, thou hast heard, that Casimir is my friend, He wink'd not then, for love of me forsooth! Fought for me, yea, for my sake, set at nought For love of me now let him wink! Or if Are all safe lodged."-Then, put Fidelity Hurl'd my javelin; All very true!-but, good Fidelity! Which from his dragon-scales recoiling EMERICK. If I refuse king Emerick, will you promise, And swear, now, to unlock the dungeon-door, Enough! And save me from the hangman? Ay! you're silent' And take, friend, this advice. When next thou What! not a word in answer? A clear nonsuit! tonguest it, Now for one look to see that all are lodged |