« 上一頁繼續 »
I would you had her spirit in such another:1
Eno. Would we had all such wives, that the men might go to wars with the women !
Ant. So much uncurbable, her garboils, Cæsar,
I could not help it.
I wrote to you
You have broken
' In such another.] In a wife of your own like her. 2 Pace casy.] Make to go at an easy pace. 8 So much uncurbable.] The adjective here is an epithet to the
4 Shrewdness of policy.] The policy was Fulvia's design to draw Antony away from Egypt. See Extracts from Plutarch, 17.
5 Missive.] Messenger. So in Macbeth, v. 1, Missives from the king.'
6 Did want of what I was.] Wanted the sobriety which I had.
? Told him of myself.] Informed him of the condition I was in on the preceding day.
The article of
shall never Have tongue to charge me with.
Lep. Soft, Cæsar!
No, Lepidus, let him speak
Cæs. To lend me arms and aid when I required them;
Neglected, rather ;
'T is noble spoken.
Worthily spoken, Mecænas Eno. Or, if you borrow one another's love for the instant, you may, when you hear no more words of Pompey, return it again : you shall have time to wrangle in when you
have nothing else to do. Ant. Thou art a soldier only; speak no more. Eno. That truth should be silent, I had almost forgot.
I Griefs.] Grievances.
2 Speaks to atone you.] Speaks what should reconcile you. atone is to set at one, or reconcile.
Ant. You wrong this presence; therefore speak no
Eno. Go to then; your considerate stone."
Cæs. I do not much dislike the matter, but
Give me leave, Cæsar,Cæs. Speak, Agrippa.
Agr. Thou hast a sister by the mother's side,
Say not so, Agrippa;
Ant. I am not married, Cæsar; let me hear
Agr. To hold you in perpetual amity,
| Your considerate stone.] I shall be silent as a stone, and only consider what is said by others.
2 Our conditions. Our dispositions.
3 Your reproof, &c.] The reproof you would get would be well deserved by such rashness.
+ Take Antony.] Let Antony take. See Extracts from Plutarch, 19.
And all great fears, which now import their dangers,
Will Cæsar speak ?
What power is in Agrippa,
The power of Cæsar, and llis power
unto 4 Octavia. Ant.
May I never
There is my
Truths would be tales.] Truths unfavourable would be treated as idle tales.
Present.] Newly suggested. 3 By duty ruminated.] One maturely considered under a sense of duty.
· Power unto.] Power in relation to; influence over. 5 Happily.] This occurs happily.
Ant. I did not think to draw my sword 'gainst Pompey; For he hath laid strange courtesies and great Of late upon me: I must thank him only, Lest my
remembrance suffer ill report; At heel of that, defy him. Lep.
Where lies he?
Cæs. Great and increasing: but by sea he is
So is the fame.2
With most gladness;
Let us, Lepidus.
[Flourish. Exeunt CÆSAR, Ant., and LEPIDUS. Mec. Welcome from Egypt, sir.
Eno. Half the heart of Cæsar,y worthy Mecænas ! - My honourable friend, Agrippa !
Agr. Good Enobarbus !
· Lest my renuembrance, &c.] Lest I incur censure for being unmindful of favours.
? So is the fame.] Such is the rumour.