網頁圖片
PDF
ePub 版

"This is one of thy fellows?" he asked of a fisherman whose dark eye glittered in that light like the organ of a basilisk.

[ocr errors]

Signore, he was a more honest, or a more just man, did not cast his net in the gulf."

[ocr errors]
[ocr errors]

'He has fallen a victim to his craft ?"

'Cospetto di Bacco! none know in what manner he came by his end. Some say St. Mark was impatient to see him in paradise, and some pretend he has fallen by the hand of a common bravo named Jacopo Frontoni."

66

Why should a bravo take the life of one like this?"

"By having the goodness to answer your own question, Signore, you will spare me some trouble. Why should he, sure enough? They say Jacopo is revengeful, and that shame and anger at his defeat in the late regatta by one old as this, was the reason."

[ocr errors]

Is he so jealous of his honour with the oar?"

"Diamine! I have seen the time when Jacopo would sooner die, than lose a race; but that was before he carried a stiletto. Had he keptto his oar, the thing might have happened, but once known for the hired blow, it seems unreasonable he should set his heart so strongly on the prizes of the canals."

66

[ocr errors]

May not the man have fallen into the lagunes, by accident ?" No doubt, Signore. This happens to some of us daily; but then we think it wiser to swim to the boat, than to sink. Old Antonio had an arm in youth, to carry him from the quay to the Lido." "But he may have been struck in falling, and rendered unable to do himself this good office."

"There would be marks to show this, were it true, Signore!" "Would not Jacopo have used the stiletto?"

"Perhaps not, on one like Antonio. The gondola of the old man was found in the mouth of the Grand Canal, half a league from the body, and against the wind! we note these things, Signore, for they are within our knowledge.'

[ocr errors]
[ocr errors]

A happy night to thee, fisherman."

A most happy night, eccellenza;" said the labourer of the lagunes, gratified with having so long occupied the attention of one he rightly believed so much his superior. The disguised senator passed on. He had no difficulty in quitting the cathedral unobserved, and he had his private means of entering the palace, without attracting any impertinent eye to his movements. Here he quickly joined his colleagues of the fearful tribunal.

CHAPTER XXIX.

"There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor."-JOB.

THE manner in which the Council of Three held its more public meetings, if aught connected with that mysterious body could be called public, has already been seen. On the present occasion, there were the same robes, the same disguises, and the same officers of the inquisition, as in the scene related in a previous chapter. The only change was in the character of the judges, and in that of the accused. By a peculiar arrangement of the lamp, too, most of the light was thrown upon the spot it was intended the prisoner should occupy, while the side of the apartment on which the inquisitors sate, was left in a dimness that well accorded with their gloomy and secret duties. Previously to the opening of the door, by which the person to be examined was to appear, there was audible the clanking of chains, the certain evidence that the affair in hand was considered serious. The hinges turned, and the Bravo stood in the presence of those unknown men who were to decide on his fate.

As Jacopo had often been before the Council, though not as › prisoner, he betrayed neither surprise nor alarm at the black aspec of all his eye beheld. His features were composed though pale, his limbs immovable, and his mien decent. When the little bustle of his entrance had subsided, there reigned a stillness in the room. Thou art called Jacopo Frontoni?" said the secretary, who acted as the mouth-piece of the Three, on this occasion.

66

[ocr errors]

I am."

"Thou art the son of a certain Ricardo Frontoni, a man well known as having been concerned in robbing the republic's customs, and who is thought to have been banished to the distant islands, or to be otherwise punished?".

.

Signore or otherwise punished." "Thou wert a gondolier in thy youth?"

[ocr errors]
[ocr errors]

I was a gondolier.”

دو

Thy mother is——”

Dead;" said Jacopo, perceiving the other paused to examine his notes.

The depth of the tone in which this word was uttered, caused a silence, that the secretary did not interrupt, until he had thrown a glance backward at the judges.

[ocr errors]

66

She was not accused of thy father's crime?"

Had she been, Signore, she is long since beyond the power of the republic."

Shortly after thy father fell under the displeasure of the state, thou quittedst thy business of a gondolier ?"

"Signore, I did."

S

"Thou art accused, Jacopo, of having laid aside the oar for the stiletto?"

Signore, I am."

"For several years, the rumours of thy bloody deeds have been growing in Venice, until of late, none have met with an untimely fate that the blow has not been attributed to thy hand?"

"This is too true, Signor Segretario-I would it were not!" "The ears of his highness and of the Councils have not been closed to these reports, but they have long attended to the rumours with the earnestness which becomes a paternal and careful government. If they have suffered thee to go at large, it hath only been that there might be no hazard of sullying the ermine of justice, with a premature and not sufficiently supported judgment."

Jacopo bent his head, but without speaking. A smile so wild and meaning, however, gleamed on his face at this declaration, that the permanent officer of the secret tribunal, he who served as its organ of communication, bowed nearly to the paper he held, as it might be to look deeper into his documents. Let not the reader turn back to this page in surprise, when he shall have reached the explanation of the tale, for mysticisms quite as palpable, if not of so ruthless a character, have been publicly acted by political bodies in his own times.

"There is now a specific and a frightful charge brought against thee, Jacopo Frontoni," continued the secretary; "and, in tenderness of the citizen's life, the dreaded Council itself hath taken the matter in hand. Didst thou know a certain Antonio Vecchio, a fisherman here in our lagunes ?"

66

Signore, I knew him well of late, and much regret, that it was only of late."

"Thou knowest, too, that his body hath been found, drowned in the bay?"

Jacopo shuddered, signifying his assent merely by a sign. The effect of this tacit acknowledgment on the youngest of the three was apparent, for he turned to his companions like one struck by the confession it implied. His colleagues made dignified inclinations in return, and the silent communication ceased.

"His death has excited discontent among his fellows, and its cause has become a serious subject of inquiry for the illustrious Council." "The death of the meanest man in Venice should call forth the care of the patricians, Signore."

"Dost thou know, Jacopo, that thou art accused of being his murderer ?

66

دو

Signore, I do."

It is said thou camest among the gondoliers in the late regatta, and that, but for this aged fisherman, thou wouldst have been winner of the prize?"

"In that, rumour hath not lied, Signore.'

دو

"Thou dost not, then, deny the charge!" said the examiner, in vident surprise.

"It is certain that but for the fisherman, I should have been the winner."

"And thou wished it, Jacopo ?"

[ocr errors]

Signore, greatly;" returned the accused, with a show of emotion, that had not hitherto escaped him. "I was a man condemned of his fellows, and the oar had been my pride, from childhood to that hour."

Another movement of the third inquisitor betrayed, equally, his interest and his surprise.

"Dost thou confess the crime ?"

Jacopo smiled, but more in derision than with any other feeling. "If the illustrious senators here present will un mask, I may answer that question, haply, with greater confidence,'' he said. "Thy request is bold and out of rule. None know the persons of the patricians who preside over the destinies of the state. Dost thou confess the crime?'

[ocr errors]

The entrance of an officer, in some haste, prevented a reply. The man placed a written rep ort in the hands of the inquisitor in red, and withdrew. After a short pause, the guards were ordered to retire with their prisoner.

"Great senators!" said Jacopo, advancing earnest ly towards the table, as if he would seize the moment to urge what he was about to say;" Mercy! grant me your authority to visit one in the prisons, beneath the leads !-I have weighty reason: ; for the wish, and I pray you, as men an d fathers, to grant it!”

The interest of the two, who were consulting apa rt on the new intelligence, prevented thei n from listening to what he urged. The other inquisitor, who was the Signor Soranzo, had d rawn near the lamp, anxious to read the lineaments of one so notorious, and was gazing at his striking coun tenance. Touched by the pathos of his voice, and agreeably disappointed in the lineaments le studied, he took upon himse te power to grant the request.

"Humour his wish," he said to the halberdiers; "but have him in readiness to reappear."

Jacopo looked his gratit ude, but fearful that the others might still interfere to prevent his wish, he hurried from the room.

The march of the little procession, which procee ded from the chamber of the inquisition to the summer cells of it s victims, was sadly characteristic of the p alace and the government.

It went through gloomy a nd secret corridors, that were hid from the vulgar eye, while thin partitions only separate à it from the apartments of the Doge, v which, like the specious aspect of the state, concealed the naked ess and misery within, by their gor geousness and splendour! On reaching the attic, Ja copo stopped and turned to his conductor s.

"If you are beings of God's forming," he said, "take off these clanking chains, though it loe but for a moment.”

The keepers regarded ea ch other in surprise, neither offering to do the charitable office.

"I go to visit, probably for the last time," continued the prisoner,

[ocr errors]

a bed-ridden-I may say a dying father-who knows nothing of my situation; will ye that he should see me thus ?"

The appeal which was made, more with the voice and manner, than in the words, had its effect. A keeper removed the chains, and bade him proceed. With a cautious tread, Jacopo advanced, and when the door was opened he entered the room alone, for none there had suficient interest in an interview between a common Bravo and his father, to endure the glowing warmth of the place, the while. The door was closed after him, and the room became dark. Notwithstanding his assumed firmness, Jacopo hesitated, when he found himself so suddenly introduced to the silent misery of the forlorn captive. A hard breathing told him of the situation of the pallet, but the walls, which were solid on the side of the corridor, effectually prevented the admission of light.

Father!" said Jacopo, with gentleness.

He got no answer.

Father!" he repeated in a stronger voice.

The breathing became more audible, and then the captive spoke. "Holy Maria hears my prayers!" he said feebly; "God hath sent thee, son, to close my eyes!"

"Doth thy strength fail thee, father?"

[ocr errors]

Greatly-my time is come-I had hoped to see the light of the day again; to bless thy dear mother and sister-God's will be done!" "They pray for us both, father. They are beyond the power of the Senate."

"Jacopo-I do not understand thee!".

"My mother and sister are dead; they are saints in heaven, father."

The old man groaned, for the tie of earth had not yet been entirely severed. Jacopo heard him murmuring a prayer, and he knelt by the side of his pallet.

"This is a sudden blow!” whispered the old man. part_together."

[ocr errors]

"They are long dead, father."

"Why hast thou not told me this before, Jacopo ?"

"We dc

'Hadst thou not sorrows enough without this!—now that thou art about to join them, it will be pleasant to know that they have so long been happy."

"And thou?thou wilt be alone-give me thy hand-poor Jacopo!"

The Bravo reached forth, and took the feeble member of his parent; it was clammy and cold.

[ocr errors]

Jacopo," continued the captive, whose mind still sustained the body, "I have prayed thrice within the hour-once for my own soul—once for the peace of thy mother--lastly, for thee!”

"Bless thee, father!-bless thee!-I have need of prayer!"

[ocr errors]

I have asked of God-favour in thy behalf. I have bethought me of all thy love and care of all thy devotion to my age and sufferings. When thou wert a child, Jacopo-tenderness for thee— tempted me to acts of weakness. I trembled lest thy manhood

« 上一頁繼續 »