图书图片
PDF
ePub

Duke fen. O my dear niece, welcome thou art to

me;

Ev'n daughter-welcome, in no lefs degree.

Phe. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine.

SCENE VIII. Enter Jaques de Boyes. Faq. de B. Let me have audience for a word or two, I am the fecond fon of old Sir Rowland, That bring these tidings to this fair affembly. Duke Frederick hearing, how that every day Men of great worth resorted to this foreft, Addrefs'd a mighty power, which were on foot In his own conduct purposely to take His brother here, and put him to the fword: And to the skirts of this wild wood he came, Where meeting with an old religious man, After fome question with him, was converted Both from his enterprife, and from the world; His crown bequeathing to his banish'd brother, And all their lands reftor'd to them again, That were with him exil'd. This to be true, I do engage my life.

Duke fen. Welcome, young man :

Thou offer'ft fairly to thy brother's wedding;
To one, his lands with-held; and to the other,
A land itself at large, a potent dukedom.
Firft, in this foreft, let us do thofe ends
That here were well begun, and well begot:
And after, every of this happy number,

That have endur'd fhrewd days and nights with us,
Shall fhare the good of our returned fortune,
According to the measure of their ftates.

Mean time, forget this new-fall'n dignity,

And fall into our ruftic revelry:

Play, mufic; and you brides and bridegrooms all,
With measure heap'd in joy, to th' measures fall.
Jaq. Sir, by your patience: if I heard you rightly,
The Duke hath put on a religious life,

And thrown into neglect the pompous court.
Jaq. de B. He hath.

Jaq. To him will I: out of thefe convertites

There is much matter to be heard and learn'd.
You to your former honour I bequeath, [To the Duke.
Your patience and your virtue well deferve it :
You to a love, that your true faith doth merit;

[To Orla.

You to your land, and love, and great allies; [To Oli. You to a long and well deferved bed;

And you to wrangling; for thy loving voyage

[To Sylv.

[To the Clown. Is but for two months victual'd: fo to your pleasures: I am for other than for dancing measures. Duke fen. Stay, Jaques, ftay.

Jaq. To fee no paftime, I: what you would have, I'll stay to know at your abandon'd cave.

[Exit. Duke fen. Proceed, proceed; we will begin thefe rites, As we do truft they'll end, in true delights.

EPILOGUE.

Rof. It is not the fashion to fee the lady the epilogue; but it is no more unhandfome, than to fee the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good play needs no epilogue. Yet to good wine they do ufe good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a cafe am I in then, that am neither a good epilogue, nor can infinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnish'd like a beggar; therefore to beg will not become me. My way is to conjure you, and I'll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as pleases them and I charge you, O men, for the love you bear to women, (as I perceive by your fimpering, none of you hate them), to like as much as pleases them: that between you and the women, the play may please. If I were a woman *, I would kifs as many of you as had beards, that pleas'd me, complexions that lik'd me, and breaths that I defy'd not: and, I am fure, as many as have good beards, or good faces, or fweet breaths, will, for my kind offer, when I make my curt'fie, bid me farewel. [Exeunt omnes.

[ocr errors]

Note, that in this author's time the parts of women were always performed by men or boys.

CHARACTERS in the INDUCTION.

A Lord, before whom the play is
Juppos'd to be play'd

Christopher Sly, a drunken Tinker.
Hofteis.

DRAMATIS

Page, Players, Hunifmen, and other servants attending on the

Lord.

PERSON E.

[blocks in formation]

SCENE, fometimes in Padua, and fometimes in Petruchio's houfe

in the country.

INDUCTIO

SCENE I.

Before an alehouse on a heath.

Enter Hoftefs and Sly.

Sly. I'LL pheeze you, in faith.

I

Hoft. A pair of stocks, you rogue!

N.

Sly. Y'are a baggage; the Slies are no rogues, Look in the chronicles, we came in with Richard Conqueror; therefore paucus allabris ; let the world ide: Sela.

Meaning pocas palabras, Spanish, few words, Mr Theobald.
VOL. II.
вь

Hoft. You will not pay for the glasses you have burft? Sly. No, not a deniere: go by, Jeronimo* to thy cold bed, and warm thee.

go

Hoft. I know my remedy; I must go fetch the third borough.

Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll anfwer him by law; I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly. [Falls afleep.

[blocks in formation]

Wind horns. Enter a Lord from hunting, with a train. Lord. Huntfman, I charge thee, tender well my hounds:

Leech Merriman, the poor cur is imbost;

And couple Clowder with the deep-mouth'd Brach.
Saw'ft thou not, boy, how Silver made it good
At the hedge-corner in the coldeft fault?
I would not lose the dog for twenty pound.

Hun. Why, Belman is as good as he, my Lord;
He cried upon it at the meerest lofs,

And twice to-day pick'd out the dulleft fcent:
Truft me, I take him for the better dog.

Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet,

I would efteem him worth a dozen fuch.
But fup them well, and look unto them all,
To-morrow I intend to hunt again.

Hun. I will, my Lord.

Lord. What's here? one dead or drunk? See, doth he breathe?

2 Hun. He breathes, my Lord. Were he not warm'd with ale,

This were a bed but cold to fleep fo foundly.

Lord. O monftrous beaft! how like a fwine he lies! Grim death, how foul and lothfome is thy image! Sirs, I will practife on this drunken man. What think you, if he were convey'd to bed,

* Go by, Jeronimɔ, was a kind of by-word in the author's days, as appears by s being used in the fame manner by Ben. Johnson, Beaumont, and Flet her, and other writers near that time. It arofe first from a paffage in an old play called Hieronymo, or, The Spanish traged).

Wrapp'd in fweet cloaths; rings put upon his fingers;
A moft delicious banquet by his bed,

And brave attendants near him when he wakes;
Would not the beggar then forget himself?

1 Hun. Believe me, Lord, I think he cannot chufe.
2 Hun. It would feem strange unto him when he
wak'd.

Lord. Even as a flatt'ring dream, or worthlefs fancy.
Then take him up, and manage well the jcft:
Carry him gently to my faireit chamber,

And hang it round with all my wanton pictures;
Balm his foul head with warm diftilled waters,
And burn fweet wood to make the lodging fweet.
Procure me mufic ready when he wakes,

To make a dulcet and a heav'nly found;
And if he chance to fpeak, be ready ftraight,
And with a low fubmifive reverence

Say, What is it your Honour will command?
Let one attend him with a filver bafon

Full of rofe-water, and beftrew'd with flowers;
Another bear the ewer; a third a diaper;

And fay, Wilt pleafe your Lordfhip cool your hands?
Some one be ready with a coftly fuit,

And afk him what apparel he will wear;
Another tell him of his hounds and horfe,
And that his lady mourns at his disease;
Perfuade him that he hath been lunatic.
And when he fays he is,- -fay that he dreams;
For he is nothing but a mighty Lord.

This do, and do it kindly, gentle Sirs:

It will be paftime paffing exc llent,

If it be hufbanded with modefty.

1 Hun. My Lord, I warrant you, we'll play our part, As he fhall think, by our true diligence,

He is no lefs than what we fay he is.

Lord. Take him up gently, and to bed with him;

And each one to his office when he wakes.

[Some bear out Sly. Sound trumpets

Sirrah, go fee what trumpet is that founds.

Belike, fome noble gentleman that means, [Ex. fervant Travelling fome journey, to repofe him here..

« 上一页继续 »