NOTE ON ESKIMO BIBLIOGRAPHY. By SHELDOX JACKSON, United States General Agent of Education in Alaska. A very complete “Bibliography of the Eskimo Language” has been compiled by Mr. James C. Pilling, and published by the Bureau of Ethnology, Washington, D. C. Whoever examines its pages must be impressed with the large number of persons who have unpublished manuscripts, containing from a score to a few hundred words; the large number of printed reports of Arctic explorations, which contain a partial list of words and phrases; and the fact that there is not a single comprehensive English-Eskimo vocabulary in print, and accessible to teachers and others, among the Alaskan Eskimos. Among the most important in the past are Dr. Benjamin S. Barton's Vocabulary of the Greenlanders (from Cranz). 8 vo; pages, 132. Pub. Philadelphia, 1798. Eskimaux and English Vocabulary, compiled by Capt. John Washington, R. N., and published by order of the lords commissioners of the admiralty for the use of the Artic Expedition in Search of Sir John Franklin. Oblong 12 mo. 160 pages. London. 1850. English-Aleutian Dictionary prepared by Stephen N. Buynitzky, and published by the Alaska Commercial Company. San Francisco, 1871. 8 vo. Tho above are out of print. The most recent vocabulary that is available is that of Lieut. P. H. Ray, in the Report of the International Polar Expedition to Point Barrow. 4°. Washington, D. C., 1885. This volume gives 711 words and 307 phrases, as used by the Eskimo at Point Barrow. Perhaps the most important contribution to tho Eskimo language is in process of preparation by L. M. Turner, in his observations made in 1882–1884, and will be published in connection with the Signal Service of the United States Army. It will contain a vocabulary of the Koksoagmyut of over 7,000 words; the Unalit of Norton Sound, 3,000 words; the Malim yut, Norton Sound, 250 words; and the Unalaska-Alyut Dictionary of 1,900 words. 13 pp. ANGLO-ESKIMO VOCABULARY-Continned. ANGLO-ES Nat taga Arm sleep Kat.cha Bendl Perik'a Bend Na wing'a way Bend not Na wing'ichuk Berries As slie'it Berries A se'ret Berries, dark So'whot Betrotbed We a kok'to Between Woon a ye'ok Beyond Attan'e Big Ong a ru'rum Big, very Ong a ruit Bind Chimo ra Birch Ush'uk Birch Oo re ge'lik Bird Ting mo'ak Bird Kah'wa Birds Ting me'ret Bird's nest Chap poo'te Bird-sparo Se uk setik Birth On'e rook Bite King mok'tit Bitter Ah'kok Black Tawk to'ak Black Mun ok'to ak Black lead Oo rok'sa kon Tawk ta loo'ret Nuk tung Nat kot'chu Black-tanned leather Se loung'ok Blade of steel Chow we'ruk Blanket Oo lig'a ra Bleed (ukle to Blind Tap pe'ko Peo'wo E ku kum'a Blizzard E re luk'choak Block and tackle An o'ko luk Block and tackle Na luke'e gah Blood Owk Blow breath Chu blu ok'to Blow nose Kok ik'cho Blow nose Kok iktanga Blue Tawk rek'to ak Blue bird Oo ke uk tow'ruk Blush Ka rek pul'uk to Boat, open Oo melak Boat, closed Ky'ak Boil Kollek'to Boil over Pe too whok'to Bolt Ke ka okitit Bolt Ke lu'ta Bone Chal nok Bone, remore Chal nok'cho Bonfire Ek woil'aro Book Mop po'gah Book Kallo'ket Boot Kuum'ma Boot, bottom of sole Che bo'a Boot, deer Pin u'kuli Boot, deer Nal lo'it Boot, long Kom'mnk.ip pwoʻsluk Boot, long A kooptik'ten Boot, short Ni ho'set Boot heel Kim me'a Boot instep Allo'a Boot laces Se ne'a Boot soles At tunga Boot tap Un'ye Boot upper Koug'a Border Ok koo'ra Border Ale geet'ko tah Bother Shu goon na ah gal'tin Bottlo Toak a la youk'to Botulo Tok a la you tow'ruk Bottle Mish o ak'to Bottle, small Mish o oaktow ro Bottom Nat'kal Bottom Nal tah'ga Pe shik'she A upe'kot A upe'karook Box, very small Soo loo gowrook Il yasa Vooka Komuna Kawek su ruls Ornga Ali zle ak Shun neok tuk Kolippe Kit tox rak Kotogah Koliqistik Koga cot Eot me yung In suka Koera Koo sin Rob Tor Otec Pe che kok to Shelute Puoliow to (o tuk 100 Ostet tin ate Eka ma To & Xip ter uk Etik se moc 111 Nowaroi hut Okpeek To ty ra Mit ko alo Mirko a lo ret Toka luka al Chah ali lina Chuk a mikat ( ze ok Tatow'ruk Xoktoak-Feit Alkea (haka louk Cutk alone Sagot etung in Atin aloo Of buh Kao te Kah ko rah' al Anu wapeluk H Pukesty Alitoa Sachos a tuk ANGLO-ESKIMO VOCABULARY-Continued. Boy Boys Boy, half grown Bracelet Bracelet Bracelet Bracelet Bracelet, bead Bracelet wire Brain Brain Brant Braut Brass Bread Bread Breai, liard Bread, hard Break Breakers Breast Breast of bird Breathio Bridgo Briglit Bring Brin Brittle Broken Broken, not Broom Broth Brother Broiler, elder Brother, younger Brow Brown Bruise Bruise Brush Bucket Bucket Bucket Bucket Bucklo Bad Bug Bullet Biulet-mold Bull-load fish Bump Bundlo Buoy Barn Burn Buruing earth Burrow Burnt Bush. edible Basics Butt Butto Buties Butterily Butterfly Buttertly Butterfly pupa Button Button-hole Buy Cache Cacho Calf of leg Calico Call Call a person Call a person Calm Cau Cancer Canvas-back duck Cap Cap, gun Cap, gun Cap, gun Cap, gun Il il'e gali Il il e yar guk Nugat pe girlo Tah e chet'ka Ta'yuk Tali e ah'ret Ta vak'ret Tah yat chate Tal e gow'ro Kok'e chuk Kah ek tok Neg'a leh Luk luik Cha wil'rok Chn blu'ta Poon'ik Kok'o Kok'e lah Na wshik to Kiluk tuk Me'look Kot ka An uk ter ra luk Im u op kwo tah Kep lak to Kok'ito I'ro Che gok a luk'to ak Na wnikto it Na wling'e cho Tila hut'che Im'akok Il yug'a Niigat chea Nook'a Kowiuga Ka wek su ruk Owng'a Ah zlie'ak Shun neok'tuk Ko lip'se Kot tow ruk Kot'ogah Kolip'setik Kog'a oot Kot me yung'oit In'yuk Kok rii'a Koo'rin Kob row ote rok Pe che kok'to She lute Pooltov'to Oo tuk'too Oo tet tin ato E ka ma ro'it Nip ter’uk E lik se mer uk Nowayoihut Ok'peek Toy' ya Mit ko' a lo Mit ko a lo'ret Tok a luk'a sal Chal al lin' a tuk Chuk a miksatok Ow zre'ok Too atow'ruk Nokto'ak-we'it Ah ke a Chnk a lo'uk Chek a lo'ne Nagot sliung'nok Atig'aloo Otkuh Ka o'to Kal ko rah' al Anu'wa-peluk Poke'sry Alyo'a Un ut koo'ya Naslı ow'a tuk Koblu'it kobiloont E tik' a rook E shaw osti look Capsize, boat Capsize, sled Capsize, kyak Capsize, kyak Captain Carbino Carcass Cards Cards, to pass Cards. to play Cards, diamonds Cards, hearts Carils, clubs Cards, clubs Cards, spades Carils, aco Cards, king Cards, queen Cards,jack Caris, tens, etc Careful Carry Carry together Cartridge Cask Catarrh Catch Catol: fish Сате Celery, wild Chate Chain Chain Chalk Changing Charcoal Charm, talisman Clastise Cheek Chew Chew of tobacco Children Chinbey Chimney Chin Chin tattoo Chin labrets' Chisel Choke Chum Chute Circle Clam Clan Clam Claw Clay Clean Clift Climb Cloak, spotted Cloak, outer Cloak, inner Cloak, open Cloak, long Cloak. short Cloak, heary Cloak, put on Cloak, put on Clock Close Closo Closet Cloth Cloud Cloudless Cloudless Coal Codesh Cotlin Colabit Coil Coll Cold, intense Colic Collar bong (o me ret Keet me ret Ki ah'rook keen nil'ru Oo malik Nah cliuh'uk Se lu Kartok l'all chok'to kel Too ne Eiig aruk Al re gay luk Se klokt Kop poon Choo'cha Kiililleruk Okan'ok Ililegak Same as numerals E race Irrarup kah Tasseoak'took kok'a rek Me'chuh Nuwbuh Koliyat Now yo'ok Eren'ik Saz re'gail Po wit to Ko lix'ora Kalim'na ret Ka te Tak semur'uk Ow'malı Ông ta! Oo powtook'too Oo loo raken Tam o kot chea O ko me a Kon neek'toik E shuuh' awik E che'a Tablo' a Tab lao'tit Too toks Kera'ek Se lan'a Ah win'muto Tallu yet Tuk kowrume Kal: relatok E ralo um mung'me Kook ke'a O'rak-imnu'ok Oo tum'o Imp'ni Mi uketo'it Koo neag-altig'a Altig'a Il u park Shahi'nkc-altig'a Tool wah Ali koo er'took Chum o rekto Atilago 00 e rug'ava Toak tukio'ak Mahtooret l'eriktok totin Anok'awik Ook wilauk Kalluk Kal lo'a chak Killa luck Alo'a Kaloog'a ra Soo loon K00 ra coc tin Og a la now'ra Ala pal' Ala pak'took Nok'a-elun Ko too'ka ANGLO-ESKIMO VOCABULARY-Continued. Im og 1 Comb E la u'te Come Kyle Como Kiwa Come not Kine'tuk Como in E cliuck a' tin Como in, may I E chuck a lum'a Kyro Ki'ret-tum ah'rah Coming home Ki me akto Companion Apg'yow Compasy, may Oo'muh Compass, may Tok to cho Compasses, dividers Ko ka re'tik Completed 00 gin tık-tuk Comrado Ong-y0Y Concert Sow yok'to it Contirm Kan uk'ra Congratulate Ko ya'rook Consumed Nu woot'ka Consumed Numero Continuo Oglan'i tuk Cook Egal ro'a Cooking Oot koo'cho Cooked Oot'kal Copper Ko noo'yok Coril Ok lunok Cormorant Kong a yo'kok Corn. bunion Unt'moke Corral Kong'o vok Correct Ong ek'to Correct Nuo gal lo'a Cotton grass Pod la rok Cotton grass Pola'ra Cotton stalk Naka-n ro'it Cotton wood Nin'ook Conghi Koo ik'chu Cough Noowu Count Ke peet'ke ge Courageous Kuina ro'a Cousin Unakitea Cover Met to'a Crab Poju'ba ak Cral) Kok'kook Crab Mig a rok'puk Crab E la hoyhayet Crack Lon'neh Cranc Tah tiz'a rok Crane tripod Nogía ruk Cranky person Kig look to ak Craw Poo yo'ga C'raw Poo ey'ak Crazy ke nung'a ro a Crazy Til ki yok Creek Koog r’u'rok Crisp Elek'se mer uk ('rook Pal ret'a Crookeal Al o'ra Crooked, very Xal loret Cross, upriglit piece Nuk por'uk Cross-bar Oon na shed'ner uk Cross-bowy Sat koo'lik Crossing Nok tol leti'choa Crossing Nok tok to a Croil'n Kob ro'a Crush (o wok to Crush Oo luga Cry Kc a'rook Cub Al a ro tallik Cuft Shuk a nitka Cup Kalo gow'ro Cup Im i pow'roa Curler Shoo oop'took Curse Tow'yok-sing oon'a Curve Mung e chuk Cint (nt with woman's knito (o loo rame Cut with knifo Chow we'tuk Cut with scissors Chal'e gal Cut up, I E rok se lwg a E rok se lu'tin Datiodil Ma lu kut'tow ro Dam Pal uk tit Damp Mok luk Dance Po ala rah Dance Po a'la ra Dance of exhaustion It kile ah'ro Dark Tawk to'ak Dark, very Tawk to ak puk Darken Tawk too'tin Darken Tal nok Darling Na koo slie ak'to Dart Na le'gah Daughter Pun'a Daughter Pun e'a Day Oo blu'puk Daylight Oo bluko Dead Toak'o ro Dead Noou'a-sin'ik Deaf Tos luktuk Deal Ovitin Deep E tik til avg'a Deep E shoo'to Deer Too too Deer, winter Oo ko ulik Deer, summer Oo pun ralı' me Deer, white Koo ne'ag Deer, young Nowhok Deer lions Nog'ar uk Deer, buck Pingnek Deer, running Pun elik to Deer fat Kown'ok Deerexcrement Ou'nito Delicacy Too ping'a Departed Ah wik to'ak Depopulated Noou a ro'a Depth E tip chug'a Desert Okok cho xe choa Desist At'a Deril Toon rok Did Tuz'ra Difficult Shung'e rook Dig Kalı veok to a Dig with pick Se klokt o'a Dipper Kolla Kyruita Kol let Walak Dirty, not Wan'o cho Disappeared Pc vi tin Dislike 0010 shook'too Distant Distemper Mula kul': ro Divide Al roo ga'wal Divorco Claro' a Dizzy I ring'ru rok Pola'ruk Nakob'a lik Ta kuna Eat pik Su'rel Doctor Unut koot Doctor house l'n uit koo a Doctor-house T'pgah uluk'it Dog King' mok Dog pup King meab'rook Kemoo good Doll In une' wok Donc Tnz'ra vah Don't know Atchu Don't know Kan o'me Door Mopto'rok Door-mat Alo kle'on Dorsal fin Clong lo Doublo Ta pete'tok Down Nat koh'alik Down hero Ta kun'a Down there Kal vun'a Down in Shuun mu'a Drag Oo no ah'ah Drar or writo Og a lato Drawers Alikisok Dream Senatoaktoo na Dress 0o ye go a ya Alipi Dog pup In'yo Cut you |