網頁圖片
PDF
ePub 版

PREFACE.

THE schoolmen had formerly a very exact way of computing the abilities of their saints or authors. Escobar,(1) for instance, was said to have learning as five, genius as four, and gravity as seven. Caramuel(2) was greater than he. His learning was as eight, his genius as six, and his gravity as thirteen. Were I to estimate the merits of our Chinese Philosopher by the same scale, I would not hesitate to state his genius still higher; but as to his learning and gravity, these, I think, might safely be marked as nine hundred and ninety-nine, within one degree of absolute frigidity.

Yet, upon his first appearance here, many were angry not to find him as ignorant as a Tripoline ambassador, or an envoy from Mujac. They were surprised to find a man born so far from London, that school of prudence and wisdom, endued even with a moderate capacity. They expressed the same surprise at his knowledge, that the Chinese do at ours. "How comes it," said they, "that the Europeans, so remote from China, think with so much justice and precision? They have never read our books,

(1) [This famous casuist was born in 1588, of a noble family of Seville, and died in 1669. His polemical and other writings occupy twenty-three folio volumes.]

(2) [A Cistercian monk, born at Madrid in 1606. It was said of him, that he was endowed with genius to the eighth degree, eloquence to the fifth, and judgment to the second. He wrote many works of controversial thealogy, and a system of divinity, in seven vols. folio. He died in 1682.]

they scarcely know even our letters, and yet they talk and reason just as we do."(1) The truth is, the Chinese and we are pretty much alike. Different degrees of refinement, and not of distance, mark the distinctions among mankind. Savages of the most opposite climates have all but one character of improvidence and rapacity; and tutored nations, however separate, make use of the very same methods to procure refined enjoyment.

The distinctions of polite nations are few; but such as are peculiar to the Chinese appear in every page of the following correspondence. The metaphors and allusions are all drawn from the East. Their formality our author carefully preserves. Many of their favourite tenets in morals are illustrated. The Chinese are always concise; so is he. Simple; so is he. The Chinese are grave and sententious; so is he. But in one particular the resemblance is peculiarly striking the Chinese are often dull; and so is he. Nor has my assistance been wanting. We are told in an old romance of a certain knight-errant and his horse who contracted an intimate friendship. The horse most usually bore the knight; but, in cases of extraordinary dispatch, the knight returned the favour, and carried his horse. Thus in the intimacy between my author and me, he has usually given me a lift of his eastern sublimity, and I have sometimes given him a return of my colloquial ease.

Yet it appears strange, in this season of panegyric, when scarcely an author passes unpraised either by his friends or himself, that such merit as our Philosopher's should be for

(1) [Le Comte's "Nouveaux Mémoires sur la Chine," vol. i. p. 210. The author, a Jesuit of Bourdeaux, was one of the six missionaries sent to China in 1685, by command of the King of France he died in 1729. The work above quoted gave weighty offence to the faculty of divinity at Paris, on account of the author's prejudices in favour of the Chinese, whom he placed on a level with the Jews; and, by a decree of the parliament of Paris, passed in 1762, it was ordered to be burnt.]

gotten. While the epithets of ingenious, copious, elaborate, and refined, are lavished among the mob, like medals at a coronation, the lucky prizes fall on every side, but not one on him. I could on this occasion make myself melancholy, by considering the capriciousness of public taste, or the mutability of fortune; but during this fit of morality, lest my reader should sleep, I'll take a nap myself, and when I awake tell him my dream.

I imagined the Thames was frozen over, and I stood by its side. Several booths were erected upon the ice, and I was told by one of the spectators, that Fashion Fair was going to begin. He added, that every author who would carry his works there, might probably find a very good reception. I was resolved, however, to observe the humours of the place in safety from the shore; sensible that ice was at best precarious, and having been always a little cowardly in my sleep.

Several of my acquaintance seemed much more hardy than I, and went over the ice with intrepidity. Some carried their works to the fair on sledges, some on carts, and those which were more voluminous, were conveyed in waggons. Their temerity astonished me. I knew their cargoes were heavy, and expected every moment they would have gone to the bottom. They all entered the fair, however, in safety, and each soon after returned to my great surprise, highly satisfied with his entertainment, and the bargains he had brought away.

The success of such numbers at last began to operate upon me. If these, cried I, meet with favour and safety, some luck may, perhaps, for once attend the unfortunate. I am resolved to make a new adventure. The furniture, frippery, and fire-works of China have long been fashionably bought up. I'll try the fair with a small cargo of Chinese morality. If the Chinese have contributed to vitiate our

taste, I'll try how far they can help to improve our understanding. But as others have driven into the market in waggons, I'll cautiously begin by venturing with a wheelbarrow. Thus resolved, I baled up my goods and fairly ventured; when, upon just entering the fair, I fancied the ice that had supported a hundred waggons before, cracked under me, and wheel-barrow and all went to the bottom.

Upon awaking from my reverie with the fright, I cannot help wishing that the pains taken in giving this correspondence an English dress, had been employed in contriving new political systems, or new plots for farces. I might then have taken my station in the world, either as a poet or a philosopher, and made one in those little societies where men club to raise each others reputation. But at present I belong to no particular class. I resemble one of those animals, that has been forced from its forest to gratify human curiosity. My earliest wish was to escape unheeded through life; but I have been set up for halfpence, to fret and scamper at the end of my chain. Though none are injured by my rage, I am naturally too savage to court any friends by fawning, too obstinate to be taught new tricks, and too improvident to mind what may happen. I am appeased, though not contented. Too indolent for intrigue, and too timid to push for favour, I am-But what signifies what I am.

Ελπὶς καὶ σὺ τύχη μέγα χαίρετε· τὸν λιμέν ̓ εὗρον.

Οὐδὲν ἐμοὶ χ ̓ ὑμῖν· παίζετε τούς μετ' ἐμέ.

Fortune and Hope, adieu !—I see my port:

Too long your dupe; be others now your sport.(1)

(1) ["We shall soon see ourselves settled in our hamlet; where, when we arrive, I will write over the door of my house these two Latin verses in letters of gold:

"Inveni portum ! Spes et fortuna valete!

Sat me lusistis; ludite nunc alios."-Gil Blas, 1. ix. c. 10.]

[blocks in formation]

Yours of the 13th instant, covering two bills, one on Messrs. R. and D. value 4787. 10s. and the other on Mr. ****, value 2857. duly came to hand; the former of which met with honour, but the other has been trifled with, and I am afraid will be returned protested.

The bearer of this is my friend, therefore let him be yours. He is a native of Honan in China, and one who did me signal services, when he was a mandarine, and I a factor at Canton. By frequently conversing with the English there, he has learned the language, though he is entirely a stranger to their manners and customs. I am told he is a philosopher; I am sure he is an honest man: that to you will be his best recommendation, next to the consideration of his being the friend of, Sir, Yours, &c.

« 上一頁繼續 »