Can speak like us: then wisely, good sir, weigh Pr’ythee, peace. Seb. Look, he's winding up the watch of his wit; by and by it will strike. Gon. Sir, Seb. One: Tell. Gon. When every grief is entertained, that's offered, Comes to the entertainerSeb. A dollar. Gon. Dolor comes to him, indeed; you have spoken truer than you purposed. Seb. You have taken it wiselier than I meant you should. Ant. Which of them, he, or Adrian, for a good wager, first begins to crow? Seb. The old cock. Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance. Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. With an eye of green in't. Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit) Seb. As many vouched rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dyed than stained with salt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, he lies ? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the king of Tunis. Seb. "Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return. Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen. Gon. Not since widow Dido's time. Ant. Widow ? a pox o' that! How came that widow in ? Widow Dido! Seb. What if he had said Widower Æneas too? good lord, how you take it ! Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Seb. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple. Ant. And sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands. Gon. Ay? Gon. Sir, we were talking that our garments seem now as fresh as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort. Ant. That sort was well fished for. Aion. You cram these words into mine ears, against Sir, he may live; No, no, he's gone. Pr’ythee, peace. Alon. So is the dearest of the loss. My lord Sebastian, Very well. Ant. And most chirurgeonly. Gon. It is foul weather in us all, good sir, When you are cloudy. Foul weather ? Very foul. Seb. Ant. Gon. Had I a plantation of this isle, my lord, Or docks, or mallows. Gon. I' the commonwealth I would by contraries And yet he would be king on't. Ant. The latter end of his commonwealth forgets the beginning. Gon. All things in common nature should produce Seb. No marrying among his subjects ? o Save his majesty! And, do you mark me, sir_? Alon. Pr’ythee, no more: thou dost talk nothing to me. Gon. I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs, that they always use to laugh at nothing. Ant. 'Twas you we laughed at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you; so you may continue, and laugh at nothing still. Ant. What a blow was there given! Seb. An it had not fallen flat-long. Gon. You are gentlemen of brave mettle: you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. Enter ARIEL, invisible, playing solemn music. Seb. We would so, and then go bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, I warrant you; I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? Ant. Go sleep, and hear us. [All sleep but Alon. SEB. and ANT. Please you, sir, We two, my lord, Thank you: Wondrous heavy. [Alonzo sleeps. Erit ARIEL. Why Nor I; my spirits are nimble. What, art thou waking ? I do; and, surely, Noble Sebastian, Thou dost snore distinctly; Ant. I am more serious than my custom: you |