網頁圖片
PDF
ePub 版

CHAPTER XX

JOURNEY TO PEKING AND DEATH OF MY WIFE

The treatment which the students received at

the hands of Chinese officials in the first years

after their return to China as compared with the

treatment they received in America while at

school could not fail to make an impression upon

their innermost convictions of the superiority

of Occidental civilization over that of China—

an impression which will always appeal to them

as cogent and valid ground for radical reforms

in China, however altered their conditions may

be in their subsequent careers. Quite a number

of the survivors of the one hundred students, I

am happy to say, have risen to high official ranks

and positions of great trust and responsibility.

The eyes of the government have been opened

to see the grand mistake it made in breaking

up the Mission and having the students recalled.

Within only a few years it had the candor and

magnanimity to confess that it wished it had

more of just such men as had been turned out by the Chinese Educational Mission in Hartford, Conn. This confession, though coming too late, may be taken as a sure sign that China is really awakening and is making the best use of what few partially educated men are available. And these few Occidentally educated men have, in their turn, encouraged and stimulated both the government and the people. Since the memorable events of the China and Japan war, and v/ the war between Japan and Russia, several hundreds of Chinese students have come over to the United States to be educated. Thus the Chinese educational scheme which Tsang Kwoh Fan initiated in 1870 at Tientsin and established in Hartford, Conn., in 1872, though rolled back for a period of twenty-five years, has been practically revived.

Soon after the students' recall and return to China in 1881, I also took my departure and arrived in Tientsin in the fall of that year on my way to Peking to report myself to the government after my term of office as assistant minister had expired. This was the customary step for all diplomatic officers of the government to take at the close of their terms. Chin Lan Pin preceded me by nearly a year, having returned in 1880.

While paying my visit to Li Hung Chang in Tientsin, before going up to Peking, he brought up the subject of the recall of the students. To my great astonishment he asked me why I had allowed the students to return to China. Not knowing exactly the significance of the inquiry, I said that Chin Lan Pin, who was minister, had received an imperial decree to break up the Mission; that His Excellency was in favor of the decree, so was Chin Lan Pin and so was Woo Tsze Tung. If I had stood out alone against carrying out the imperial mandate, would not I have been regarded as a rebel, guilty of treason, and lose my head for it? But he said that at heart he was in favor of their being kept in the States to continue their studies, and that I ought to have detained them. In reply I asked how I could have been supposed to read his heart at a distance of 45,000 lis, especially when it was well known that His Excellency had said that they might just as well be recalled. If His Excellency had written to me beforehand not to break up the Mission under any circumstances, I would then have known what to do; as it was, I could not have done otherwise than to see the decree carried out. "Well," said he, in a somewhat angry and excited tone, "I know the author of this great mischief." Woo Tsze Tung happened to be in Tientsin at the time. He had just been to Peking and sent me word begging me to call and see him. Out of courtesy, I did call. He told me he had not been well received in Peking, and that Viceroy Li was bitter towards him when he had called and had refused to see him a second time. He looked careworn and cast down. He was never heard of after our last interview.

On my arrival in Peking, one of my first duties was to make my round of official calls on the leading dignitaries of the government—the Princes Kung and Ching and the presidents of the six boards. It took me nearly a month to finish these official calls. Peking may be said to be a city of great distances, and the high officials live quite far apart from each other. The only conveyances that were used to go about from place to place were the mule carts. These were heavy, clumsy vehicles with an axle-tree running right across under the body of a box, which was the carriage, and without springs to break the jolting, with two heavy wheels, one at each end of the axle. They were slow coaches, and with the Peking roads all cut up and seldom repaired, you can imagine what traveling in those days meant. The dust and smell of the roads

[ocr errors]

were something fearful. The dust was nothing but pulverized manure almost as black as ink. It was ground so fine by the millions of mule carts that this black stuff would fill one's eyes and ears and penetrate deep into the pores of one's skin, making it impossible to cleanse oneself with one washing. The neck, head and hands had to have suitable coverings to keep off the dust. The water is brackish, making it difficult to take off the dirt, thereby adding to the discomforts of living in Peking.

I was in Peking about three months. While there, I found time to prepare a plan for the effectual suppression of the Indian opium trade in China and the extinction of the poppy cultivation in China and India. This plan was submitted to the Chinese government to be carried out, but I was told by Whang Wen Shiu, the president of the Tsung Li Yamun (Foreign Affairs), that for want of suitable men, the plan could not be entertained, and it was shelved for nearly a quarter of a century until recently when the subject became an international question.

I left Peking in 1882. After four months' residence in Shanghai, I returned to the United States on account of the health of my family.

I reached home in the spring of 1883, and

[ocr errors]
« 上一頁繼續 »