網頁圖片
PDF
ePub 版

there being two, one by way of Wuhu, a treaty port, and another by way of Ta Tung, not a treaty port, a hundred miles above Wuhu. Wuhu and the whole country leading to Taiping, including the district itself, was under the jurisdiction of the rebels, whereas Ta Tung was still in possession of the imperialists. From Wuhu to Taiping by river the distance was about two hundred and fifty miles, whereas, by way of Ta Tung, the way, though shorter, was mostly overland, which made transportation more difficult and expensive, besides having to pay the imperialists a heavy war-tax at Ta Tung, while duty and war-tax were entirely free at Wuhu.

In this expedition of inspection, I chose Wuhu as the basis of my operation. I started with four Chinese tea-men, natives of Taiping who had fled to Shanghai as refugees when the whole district was changed into a theatre of bloody conflicts between the imperialist and rebel forces for two years. On the way up the Wuhu River, we passed three cities mostly deserted by their inhabitants, but occupied by rebels. Paddy fields on both sides of the river were mostly left uncultivated and deserted, overrun with rank weeds and tall grass. As we ascended towards Taiping,v1the whole region presented a heartrending and depressing scene of wild waste and devastation. Whole villages were depopulated and left in a dilapidated condition. Out of a population of 500,000 only a few dozen people were seen wandering about in a listless, hopeless condition, very much emaciated and looking like walking skeletons.

After a week's journey we reached the village of San Kow, where we were met and welcomed by three tea-men who had been in Shanghai about four years previous. It seemed that they had succeeded in weathering the storm which had swept away the bulk of the population and left them among the surviving few. They were mighty glad to see us, and our appearance in the village seemed to be a God-send. Among the houses that were left intact, I selected the best of them to be my headquarters for the transaction of the tea business. The old tea-men were brought in to co-operate in the business and they showed us where the tea was stored. I was told that in San Kow there were at least five hundred thousand boxes, but in the whole district of Taiping there were at least a million and a half boxes, about sixty pounds of tea to a box.

At the end of another week, I returned to Wuhu and reported all particulars. I had found that the way up from Wuhu by river to Taiping was perfectly safe and I did not anticipate any danger to life or treasure. I had seen a large quantity of the green tea myself and found out that all that was needed was to ship as much treasure as it was safe to have housed in Wuhu, and from there to have it transferred in country tea-boats, well escorted by men in case of any emergency. I also sent samples of the different kinds of green tea to Shanghai to be inspected and listed. These proved to be satisfactory, and the order came back to buy as much of the stock as could be bought.

I was appointed the head of all succeeding expeditions to escort treasure up the river to San Kow and cargoes of tea from there to Wuhu. In one of these expeditions, I had a staff of six Europeans and an equal number of Chinese tea-men. We had eight boxes of treasure containing altogether Tls. 40,000. A tael, in the sixties, according to the exchange of that period, was equal to $1.33, making the total amount in Mexican dollars to be a little over $53,000. We had a fleet of eight tea-boats, four large ones and four smaller ones. The treasure was divided into two equal parts and was placed in the two largest and staunchest boats. The men were also divided into two squads, three Europeans and three Chinese in one large boat and an equal number in the other. We were well provided with firearms, revolvers and cutlasses. Besides the six Europeans, we had about forty men including the boatmen, but neither the six teamen nor the boatmen could be relied upon to show fight in case of emergency. The only reliable men I had to fall back upon, in case of emergency, were the Europeans; even in these I was not sure I could place implicit confidence, for they were principally runaway sailors of an adventurous character picked up in Shanghai by the company and sent up to Wuhu to escort the treasure up to the interior. Among them was an Englishman who professed to be a veterinary doctor. He was over six feet tall in his stocking feet, a man of fine personal appearance, but he did not prove himself to be of very stout heart, as may be seen presently. Thus prepared and equipped, we left Wuhu in fine spirits. We proceeded on our journey a little beyond the city of King Yuen, which is about half the way to San Kow. We could have gone a little beyond King Yuen, but thinking it might be safer to be near the city, where the rebel chief had seen my passport, obtained in Nanking, and knew that I had influential people in Nanking, we concluded to pass the night in a safe secluded little cove in the bend of the river just large enough for our little boats to moor close to each other, taking due precaution to place the two largest ones in the center, flanked by the other boats on the right and left of them; the smaller boats occupied the extreme ends of the line.

Before retiring, I had ordered all our firearms to be examined and loaded and properly distributed. Watchmen were stationed in each boat to keep watch all night, for which they were to be paid extra. The precautionary steps having thus been taken, we all retired for the night. An old tea-man and myself were the only ones who lay wide awake while the rest gave unmistakable signs of deep sleep. I felt somewhat nervous and could not sleep. The new moon had peeked in upon us occasionally with her cold smile, as heavy and dark clouds were scudding across her path. Soon she was shut in and disappeared, and all was shrouded in pitch darkness. The night was nearly half spent, when my ears caught the distant sound of whooping and yelling which seemed to increase in volume. I

« 上一頁繼續 »