網頁圖片
PDF
ePub 版

O, she is rich in beauty!

Romeo and Juliet, A. 1, S. 1.

He loft a wife,

Whose beauty did astonish the survey

Of richeft eyes; whose words all ears took captive; Whose dear perfection, hearts that scorn'd to serve, Humbly call'd mistress.

All's well that ends well, A. 5, S. 3.

Your beauty was the cause of that effect;
Your beauty which did haunt me in my sleep,
To undertake the death of all the world,
So I might live one hour in your fweet bofom.

Richard III. A. 1, S. 2.

I never fu'd to friend, nor enemy;

My tongue could never learn fweet foothing word; But now thy beauty is propos'd my fee,

My proud heart fues, and prompts my tongue to speak.
Richard III. A. 1, S. 2.

You nimble lightnings, dart your blinding flames
Into her scornful eyes! Infect her beauty,
You fen-fuck'd fogs, drawn by the powerful fun,
To fall and blaft her pride! Lear, A. 2, S. 4.
My lord and mafter loves you; O, fuch love

Could be but recompens'd, though you were crown'd
The nonpareil of beauty! Twelfth Night, A. 1, S. 5.
'Tis beauty truly blent, whofe red and white
Nature's own fweet and cunning hand laid on.

Twelfth Night, A. 1, S. 5. O, the doth teach the torches to burn bright! Her beauty hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Æthiope's ear; Beauty too rich for ufe, for earth too dear!

Romeo and Juliet, A. 1, S. 5.

Black masks.

Proclaim an enfhield beauty ten times louder

Than

Than beauty could display'd.

Meafure for Measure, A. 2, S. 4. The hand that hath made you fair, hath made you good: the goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodnefs; but grace, being the foul of your complexion, fhould keep the body of it ever fair. Meafure for Measure, A. 3, S. 1.

Beauty is a witch,

Against whose charms faith melteth into blood.

Much ado about nothing, A. 2, S. 1.

BEGGAR.

I fee, Sir, you are liberal in offers:

You taught me firft to beg; and now, methinks,
You teach me how a beggar should be answer❜d.

Merchant of Venice, A. 4, S. 1.

BLOOD.

Ọ, what authority and shew of truth

Can cunning fin cover itself withal!

Comes not that blood, as modeft evidence,

To witness fimple virtue?

Much ado about nothing, A. 4, S. I.

Wisdom and blood combating in fo tender a body, we have ten proofs to one, that blood hath the vicMuch ado about nothing, A. 2, S. 3.

tory.

Why, how now, gentlemen?

What fee you in those papers, that you lofe

So much complexion? look ye, how they change! Their cheeks are paper.-Why, what read you there, That hath fo cowarded and chas'd your blood

Out of appearance?

Henry V. A. 2, S. 2.

He, to day that sheds his blood with me, Shall be my brother; be he ne'er fo vile, This day fhall gentle his condition; And gentlemen in England, now a bed,

Shall

Shall think themselves accurs'd, they were not here. Henry V. A. 4, S. 3.

Tell him, we will come on,

Though France himself, and fuch another neighbour
Stand in our way. If we be hinder'd,

We shall your tawny ground with your red blood
Difcolour.

Henry V. A. 3, S. 6.
Those that could speak low, and tardily,
Would turn their own perfection to abuse,
To feem like him: fo that, in speech, in gait,
In diet, in affections of delight,

In military rules, humours of blood,

He was the mark and glass, copy and book,
That fashion'd others. Henry IV. P. 2, A. 2, S. 3.

Prince Harry is valiant: the cold blood he did naturally inherit of his father, he hath, like lean, steril, and bare land, manured, husbanded, and tilled, with excellent endeavour of drinking good, and good ftore of fertile fherris, that he is become very hot, and valiant. If I had a thousand fons, the first human principle I would teach them, should be,-to forfwear thin potations, and to addict themselves to fack. Henry IV. P. 2, A. 4, S. 3.

The tide of blood in me

Hath proudly flow'd in vanity, till now:
Now doth it turn, and ebb back to the sea;
Where it shall mingle with the ftate of floods,
And flow henceforth in formal majesty.

Henry IV. P. 2, A. 5, S. 2.

O, pardon me, thou bleeding piece of earth,
That I am meek and gentle with thefe butchers!
Thou art the ruins of the noblest man,

That ever lived in the tide of times.

Woe to the hand that shed this costly blood!

Julius Cæfar, A. 3, S. 1.

I know not, gentlemen, what you intend,

Who

Who else must be let blood, who else is rank:
If I myself, there is no hour fo fit

As Cæfar's death's hour, nor no inftrument

Of half that worth, as those your fwords, made rich With the most noble blood of all this world.

Julius Cæfar, A. 3, S. I.

[ocr errors]

Had I as many eyes as thou haft wounds,
Weeping as fast as they stream forth thy blood,
It would become me better than to close
In terms of friendship with thine enemies.
Pardon me, Julius! Julius Cæfar, A. 3, S. 1.
' She dreamt to-night the faw my statue,

she

Which, like a fountain, with a hundred spouts,
Did run pure blood; and many lufty Romans
Came fmiling, and did bathe their hands in it.
And thefe does the apply for warnings, and portents
And evils imminent. Julius Cafar, A. 2, S. 2.

I will fetch thy rim out at thy throat,
In drops of crimson blood".

Henry V. A. 4, S. 4.
Be

› She dreamt to-night she saw my ftatue.] The defect of the metre in this line, and a redundant fyllable in another a little lower, fhow, that this paffage, like many others, has fuffered by the careleffness of the tranfcriber. It ought, perhaps, to be regu lated thus:

She dreamt to-night she saw my statue, which,
Like a fountain with a hundred fpouts, did run
Pure blood; and many lufty Romans came
Smiling, and did bathe their hands in't; and these
Does the apply for warnings, and portents
Of evils imminent.

It will read better thus:

She dreamt to-night she saw my statue, which,
Like to a fountain with a hundred spouts,
Did run pure blood; and many lufty Romans
Came fmiling, and did bathe their hands in it.
These the applies for warnings, and portents
Of evils imminent.

For, I will fetch thy rym out at thy throat,

In drops of crimson blood.] We fhould read,

MALONE.

A. B.

Be not fond,

To think that Cæfar bears fuch rebel blood,
That will be thaw'd from the true quality

With that which melteth fools; I mean, fweet words,
Low crooked curtfies, and base spaniel fawning.
Julius Cæfar, A. 3, S. 1.

Age, thou art afham'd:

Rome, thou haft lost the breed of noble bloods! When went there by an age, fince the great flood, But it was fam'd with more than with one man? When could they fay, 'till now, that talk'd of Roine, That her wide walls incompafs'd but one man?

Julius Cæfar, A. 1, S. 2.

I can raise no money by vile means:

By heaven, I had rather coin my heart,

And drop my blood for drachmas, than to wring
From the hard hands of peasants their vile trash,
By any indirection.

Julius Cæfar, A. 4, S. 3.

Here's a parchment, with the feal of Cæfar,

I will fetch thy ranfom out of thy throat.

WARBURTON.

I know not what to do with rym. The measure gives reafon to fuppofe that it stands for fome monofyllable, and befide, ranfom is a word not likely to have been corrupted. JOHNSON. It appears from Sir A. Gorges' tranflation of Lucan, that fome part of the inteftines was anciently called the rimme.

"The flender rimme, too weak to part
"The boyling liver from the heart."

parvufque fecat vitalia limes. L. 623.

I believe it is now called the diaphragm in human creatures, and the skirt, or midriff, in beafts. STEEVENS.

In the paffage quoted from Gorges' tranflation of Lucan, rimme has certainly the fame meaning as the Latin word limes; and may ftand for the diaphragm, or that membrane which divides the upper cavity of the body from the lower. But the rym is properly the peritoneum, or caul, which covers the bowels.

"I

Piftol's expreffion feems equivalent to the one now used. "will not be fo easily satisfied-I will have your heart's blood." Such, I believe, is the meaning.

A. B.

I found

« 上一頁繼續 »