That stant ful low upon his boures wall: My love longing; for yet I fhal not misse 3680 3685 And all the night than wol I wake and pley. Whan that the firfte cock hath crowe anon Up rift this joly lover Abfolon, And him arayeth gay, at point devise; But first he cheweth grein and licorife, 3690 To smellen fote or he had spoke with here. Under his tonge a trewe love he bere, For therby wend he to ben gracious. And still he ftant under the fhot window; 3695 Unto his breft it raught, it was so low; And soft he cougheth with a femifoun. What do ye, honycombe, fwete Alifoun, My faire bird, my fwete finamome! Awaketh, lemman min, and fpeketh to me. 3700 Ful litel thinken ye upon my wo, That for your love I fwete ther as I go. v. 3692. a trewe love] What kind of thing this was to be borne under the tongue I do not underftand. No wonder is though that I fwelte and fwete, Go fro the window, jacke fool, flie faid: For Jefus love, and for the love of me. 3705 3710 3715 Wilt thou than go thy way therwith? quod fhe. Ya certes, lemman, quod this Abfolon. Than make thee redy, (quod fhe) I come anon. 3720 This Abfolon doun fet him on his knees, And faide, I am a lord at all degrees: V. 3703. Ifwelte and fwete] Swelt in, Sax. fignifies to die.. Chaucer ufes fwelte to fignify the effect of a great oppreffion of fpirits. See ver. 1358, 9650, R. R. 2430. Hience our word fultry (feltry) to exprefs a fuffocating heat. 3709. it wol not be, compame] So mit. C. 1. It is put (for the fake of the rhyme) instead of the Fr. compaine, comp izan. We use friend in the fame fente. In mf. C. it is written com‐ paine; in fome of the beft mff. com bame. The editions read— As helpe me God and fweet Saint Jame. For after this I hope ther cometh more; The window fhe undoth, and that in hafte. 3725 Have don, (quod fhe) come of, and spede thee faste, Left that our neighboures thee cfpie. This Abfolon gan wipe his mouth ful drie. Abak he flerte, and thought it was amis, Te he, quod fhe, and clapt the window to; A berd, a berd! faid Hendy Nicholas; By Goddes corpus this goth faire and wel. This fely Abfolon herd every del, And on his lippe he gan for anger bite, And to himself he faid I fhal thee quite. 3730 3735 3740 .3724. thyn ore] The editt. have made it thy nore. But ore is the right word; it fignifies grace, favour, protection. See R. G. p. 381, mylce and ore, mercy and grace-p. 475, In was one ich am ido, In whofe protection I am put. And Li beaus difconut, mf. Cotton, Cal. A. ii. fol. 49, b. ; Syr Ly beaus thurftede fore, And feyde, Maugys thrn ore To drinke lette me go. Where thyme ore must be understood to mean with thy favour, as in this paffage of Chaucer. Who rubbeth now, who froteth now his lippes 3745 My foule betake I unto Sathanas But me were lever than all this toun (quod he) 3730 Alas! alas! that I ne had yblent. His hote love is cold and all yqueint; For fro that time that he had kist hire ers Of paramours ne raught he not a kers, And wepe as doth a child that is ybete. 3755 Until a smith, men callen Dan Gerveis, 5760 He sharpeth share and cultre befily. And faid, Undo, Gerveis, and that anon. What, Abfolon? what, Crifles fwete tre, 3765 What eileth you? fome gay girle, God it wote, By 3770 .3768. the viretote] This is the reading of the best mff. The explanation of the word I leave to the reader's fagacity. Volume 11. Of all his play; no word again he yaf: He hadde more tawe on his distaf Than Gerveis knew, and faide, Frend fo dere, As lene it me, I have therwith to don; Gerveis anfwered, Certes were it gold, Or in a poke nobles all untold, 'Thou fhuldeft it have, as I am trewe fmith. 3775 Ey, Criftes foot, what wol ye don therwith? 3780 I fhal wel tellen thee another day; This Alifon anfwered, Who is ther 3785 Nay, nay, (quod he) God wot, my fwete lefe, I am thin Abfolon, thy dereling. Of gold (quod he) I have thee brought a ring; My mother yave it me, fo God me fave, Ful fine it is, and therto wel ygrave; This wol I yeven thee if thou me kiffe. 3798 3795 This Nicholas was rifen for to piffe, 3772. more tarve on his difiaf] So in Froiffart, v. iv. p; 92, edit. 1574, "Il aura en bref temps autres eftoupes en f *quenoille." |