網頁圖片
PDF
ePub 版

Lucentio's father is arriv'd in Padua,

And how she's like to be Lucentio's wife.

Luc. I pray the gods she may, with all my heart! Tra. Dally not with the gods, but get thee gone. Signior Baptista, shall I lead the way? Welcome! one mess is like to be your cheer: Come, sir; we'll better it in Pisa.

Bap.

I follow you.

[Exeunt Tranio, Pedant, and Baptistu.

Bion. Cambio.

Luc.

What say'st thou, Biondello? Bion. You saw my master wink and laugh upon you?

Luc. Biondello, what of that?

Bion. 'Faith nothing; but he has left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens.

Luc. I pray thee, moralize them.

Bion. Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.

Luc. And what of him?

Bion. His daughter is to be brought by you to the supper.

Luc. And then?

Bion. The old priest at saint Luke's church is at your command at all hours.

Luc. And what of all this?

Bion. I cannot tell; except they are busied about a counterfeit assurance: Take you assurance of her, cum privilego ad imprimendum solùm: to the church; -take the priest, clerk, and some sufficient honest wit

nesses:

If this be not that you look for, I have no more to

say,

But, bid Bianca farewell for ever and a day.
Luc. Hear'st thou, Biondello?

[Going.

Bion. I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir, and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to saint Luke's, to

[ocr errors]

bid the priest be ready to come against you come with your appendix.

[Eait. Luc. may, and will, if she be so contented: She will be pleas'd, then wherefore should I doubt? Hap what hap may, I'll roundly go about her; It shall go hard, if Cambio go without her.

SCENE V. A public Road.

[Exit.

Enter PETRUCHIO, KATHARINA, and HORTENSIO. Pet. Come on, o'God's name; once more toward our father's.

Good Lord, how bright and goodly shines the moon! Kath. The moon? the sun; it is not moonlight

now.

Pet. I say, it is the moon that shines so bright.
Kath. I know, it is the sun that shines so bright.
Pet. Now, by my mother's son, and that's myself,
It shall be moon, or star, or what I list,

Or ere I journey to your father's house:-
Go on, and fetch our horses back again.-
Evermore cross'd, and cross'd; nothing but cross'd!
Hor. Say as he says, or we shall never go.
Kath. Forward, I pray, since we have come so far,
And be it moon, or sun, or what you please:
And if you please to call it a rush candle,
Henceforth I vow it shall be so for me,
Pet. I say, it is the moon.
Kath.

I know it is.

Pet. Nay, then you lie; it is the blessed sun.

Kath. Then, God be bless'd, it is the blessed sun :But sun it is not, when you say it is not;

And the moon changes, even as your mind..

What you will have it nam'd, even that it is;

And so it shall be so, for Katharine.

Hor. Petruchio, go thy ways; the field is won.

Pet. Well, forward, forward: thus the bowl should

run,

And not unluckily against the bias.

But soft; what company is coming here?

Enter VINCENTIO, in a travelling Dress. Good morrow, gentle mistress: Where away?[To Vincentio.

Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,
Hast thou beheld a fresher gentlewoman?
Such war of white and red within her cheeks!
What stars do spangle heaven with such beauty,
As those two eyes become that heavenly face?
Fair lovely maid, once more good day to thee:-
Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.

Hor. 'A will make the man mad, to make a woman
of him.

Kath. Young budding virgin, fair, and fresh, and
sweet,

Whither away; or where is thy abode ?
Happy the parents of so fair a child;
Happier the man, whom favourable stars
Allot thee for his lovely bed-fellow!

Pet. Why, how now, Kate? I hope thou art not mad:
This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd;
And not a maiden, as thou say'st he is.

Kath. Pardon, old father, my mistaking eyes,
That have been so bedazzled with the sun,
That every thing I look on seemeth green;
Now, I perceive, thou art a reverend father;
Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.

Pet. Do, good old grandsire; and, withal, make known

Which way thou travellest: if along with us,
We shall be joyful of thy company.

Vin. Fair sir,-and you, my merry mistress,--
That with your strange encounter much amaz'd me;
My name is call'd-Vincentio ; my dwelling-Pisa ;
And bound I am to Padua; there to visit

A son of mine, which long I have not seen.
Pet. What is his name?

Vin.

Lucentio, gentle sir.

Pet. Happily met; the happier for thy son.
And now by law, as well as reverend age,
I may entitle thee-my loving father;

68

68

TAMING OF THE SHREW.

The sister to my wife, this gentlewoman,
Thy son by this hath married: Wonder not,
Nor be not griev'd; she is of good esteem,
Her dowry wealthy, and of worthy birth;
Besides, so qualified as may beseem
The spouse of any noble gentleman.
Let me embrace with old Vincentio:
And wander we to see thy honest son,
Who will of thy arrival be full joyous.

ACT 4.

Vin. But is this true? or is it else your pleasure,
Like pleasant travellers, to break a jest
Upon the company you overtake?

Hor. I do assure thee, father, so it is.

Pet. Come, go along, and see the truth hereof; For our first merriment hath made thee jealous.

[Exeunt Petruchio, Katharina, and Vincentio. Hor. Well, Petruchio, this bath put me in heart. Have to my widow; and if she be froward, Then bast thou taught Hortensio to be untoward.

[Exit.

[graphic]

SCENE 1. PADUA. Before LUCENTIO's House. Enter on one side, BIONDELLO, LUCENTIO, and BIANCA; GREMIO walking on the other side. Bion. Softly and swiftly, sir; for the priest is ready. Luc. I fly, Biondello: but they may chance to need thee at home, therefore leave us.

Bion. Nay, faith, I'll see the church o'your back; and then come back to my master as soon as I can.

[Exeunt Lucentio, Bianca, and Biondello. Gre. I marvel, Cambio comes not all this while. Enter PETRUCHIO, KATHARINA, VINCENTIO, and Attendants.

Pet. Sir, here's the door, this is Lucentio's house, My father's bears more towards the market-place; Thither must I, and here I leave you, sir.

Vin. You shall not choose but drink before you go;

« 上一頁繼續 »