« 上一页继续 »
Car. Why, Sir, a carpenter,
Mar. Where is thy leather apron, and thy rule ? What dost thou with thy best apparel on ? You, Sir. ---What trade are you a!
Cob. Truly, sir, in respect of a fine workman, I am Łut, as you would say, a cobler.
Mar. But what trade art thou? Answer me directly.
Cob. A trade, Sir, that I hope I may use with a safe conscience; which is indeed, sir, a mender of bad foals,
Flav. What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade?
Cob. Nay, I beseech you, sir, be not out with me : yet if
you be out, Sir, I can mend you. Flav. What mean'st thou by that? mend me, thou faucy fellow?
Cob. Why, sir, cobble you.
Gob. Truly, Sir, all that I live by, is the awl. I meddle with no mens' matters, nor woman's matters; but withal I am, indeed, sir, a surgeon td old shoes ; when they are in great danger, I re-cover them. As proper' men as ever trod upon neats leather have gone upon my handy-work.
Flav. But wherefore art not in thy shop to-day? Why doft thou lead these men about the itreets ?
Gob. " Truly, Sir, to wear out their shoes, to get " myself into more work.” But indeed, Sir, we make holiday to fee Cæfar, and to rejoice in his triumph.
Mar. Wherefore rejoice ! - what conquest brings What tributaries follow him to Rome, [he home? To grace in captive bonds his chariot-wheels ? You blocks, you stones, you worse than senseless things ! O you hard hearts ! you cruel men of Rome ! Krew you not Pompey? many a time and oft Have you climb'd up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney-tops, Your infants in your arms; and there have fat The live-long day with patient expectation, To see great Ponipey pass the streets of Rome. And when you saw his chariot but appear, Have you not made an universal lhout,
That Tyber trembled underneath his banks
Run to your houses, fall upon your knees,
Flav. Go, go, good countrymen, and for that fault
Mar. May we do fo?
Flav. It is no matter, let no images
S C Ε Ν Ε II. Enter Cæsar, Antony, for the course, Calphurnia, Por
tia, Decius, Cicero, Brutus, Caffius, Casca, and a Soothsayer. Cef. Calphurnia Casca. Peace, ho! Cæfar speaks. Cef. Calphurnia, ceremonies, for religious ornaments.
Galp. Here, my Lord.
Caf. Stand you directly in Antonius' way, When he doth run bis course- -Antonius,
Ant. Cæsar, my Lord.
Cæs. Forget not in your speed, Antonius,
Ant. I shall remember,
Cas, Set on, and leave do ceremony out,
Gäs. Who is it in the press that calls on me?
Sooth. Beware the ides of March,
[Exeunt Cæfar and train,
Bru. I am not gamesome ; I do lack some part
Caf. Brutus, I do observe you now of late ;.
I'turn the trouble of
Caf. Then, Brutus, I have much miftook your pation;
face? Bru. No, Caflius; for the eye fees not itself, But by reflection from some other things.
Caf. 'Tis just.
Bru. Into what dangers would you lead me, Calius; ; That
would have ine seek into myself For that which is not in me!
Cal. Therefore, good Brutus, be prepar’d to hear;, And since
know you cannot see yourself
(Flourish an! shout!.
Bru. What means this shouting? I do fear the people Chuse Cæsar for their King.
Saf. Ay, do you fear it?
Bru. I would not, Caflius; yet I love him well.
Caf. I know that virtue to be in you, Brutus,
food, 6. And swim * to yonder point ?- Upon the word, • Accoutred as I was, I plunged in, * And bid him follow; fo indeed he did. « The torrent roar'd, and we did buffet it « With lusty finews; throwing it aside, " And Itemming it with hearts of controversy.
But ere we could arrive the point propos'd," Cæfar cry'd, Help me, Caflius, or I fink. 1, as Æneas, our great ancestor, Did from the flames of Troy upon his shoulder 'The old Anchyses bear; fo from the waves of Tyber Did I the tired Cæsar : and this man Is now become a god, and Cassius is
Suimming was one of the generous exercises praclised at Rome and learned by all the youth of the best birth and quality as a ne. clasy quali£cation towards good filic.flip.