Shake, Earth; and at the presence be aghast PSALM LXXXVI. LET us, with a gladsome mind, For his, &c. O, let us his praises tell, Who doth the wrathful tyrants quell. For his, &c. Who with his miracles, doth make Who, by his wisdom, did create The painted heavens so full of state. For his, &c. Who did the solid earth ordain To rise above the watery plain. For his, &c, Who, by his all-commanding might, And caus'd the golden-tressed sun The horned moon to shine by night. He, with his thunder-clasping hand, For his, &c. And in despite of Pharaoh fell, The ruddy waves he cleft in twain For his, &c. The floods stood still, like walls of glass, While the Hebrew bands did pass. For his, &c. But full soon they did devour The tawny king with all his power. His chosen people he did bless For his, &c. In bloody battle he brought down He foil'd bold Seon and his host, And large-limb'd Og he did subdue, For his, &c. And to his servant Israel, He gave their land therein to dwell. All living creatures he doth feed, Let us therefore warble forth His mighty majesty and worth. That his mansion hath on high JOANNIS MILTONI LONDINENSIS POEMATA. QUORUM PLERAQUE INTRA ANNUM ÆTATIS VIGESIMUM CONSCRIPSIT. Hæc quæ sequuntur de Authore testimonia, tametsi ipse intelligebat non tam de se quàm supra se esse dicta, eò quòd præclaro ingenio viri, nec non amici, ita feré solent laudare, ut omnia suis potiùs virtutibus, quám veritati congruentia, nimis cupidè affingant, noluit tamen horum egregiam in se voluntatem non esse notam; cùm alii præsertim ut id faceret magnoperè suaderent. Dum enim nimiæ laudis invidiam totis ab se viribis amolitur, sibique quod plus æquo est non attributum esse mavult, judicium. interim hominum cordatorum atque illustrium quin summo sibi honori ducat, negare non potest.. Joannes Baptista Mansus, Marchio Villensis, Neapolitanus, ad JOANNEM MILTONIUM Anglum. Ur mens, forma, decor, facies, mos, si pietas sic, Ad JOANNEM MILTONEM Anglum triplici poeseos laurea coronandum, Græca nimirum, Latina, atque Hetrusca, Epigramma Joannis Salsilli Romani. CEDE, Meles; cedat depressâ Mincius urnâ ; Ad JOANNEM MILTONUM. GRECIA Mæonidem, jactet sibi Roma Maronem. Selvaggi. AL SIGNOR GIO. MILTONI NOBILE INGLESE. ERGIMI all' Etra ò Clio ODE. Perche di stelle intreccierò corona Non più del Biondo Dio La Fronde eterna in Pindo, e in Elicona, Non puo del tempo edace Rimaner preda, eterno alto valore Non puo l'oblio rapace Furar dalle memorie eccelso onore, Su l'arco di mia cetra un dardo forte Virtu m' adatti, e ferirò la morte. Del Ocean profondo Cinta dagli ampi gorghi Anglia resiede |