網頁圖片
PDF
ePub 版

Shake, Earth; and at the presence be aghast
Of Him that ever was, and aye shall last;
That glassy floods from rugged rocks can crush,
And make soft rills from fiery flint-stones gush.

PSALM LXXXVI.

LET us, with a gladsome mind,
Praise the Lord, for he is kind;
For his mercies aye endure,
Ever faithful, ever sure.
Let us blaze his name abroad,
For of Gods he is the God.

For his, &c.

O, let us his praises tell,

Who doth the wrathful tyrants quell.

For his, &c.

Who with his miracles, doth make
Amazed Heaven and Earth to shake.
For his, &c.

Who, by his wisdom, did create

The painted heavens so full of state.

For his, &c.

Who did the solid earth ordain

To rise above the watery plain.

For his, &c,

Who, by his all-commanding might,
Did fill the new-made world with light.
For his, &c.

And caus'd the golden-tressed sun
All the day long his course to run.
For his, &c.

The horned moon to shine by night.
Amongst her spangled sisters bright.
For his, &c.

He, with his thunder-clasping hand,
Smote the first-born of Egypt land.

For his, &c.

And in despite of Pharaoh fell,
He brought from thence his Israel.
For his, &c.

The ruddy waves he cleft in twain
Of the Erythræan main.

For his, &c.

The floods stood still, like walls of glass, While the Hebrew bands did pass.

For his, &c.

But full soon they did devour

The tawny king with all his power.
For his, &c.

His chosen people he did bless
In the wasteful wilderness.

For his, &c.

In bloody battle he brought down
Kings of prowess and renown.
For his, &c.

He foil'd bold Seon and his host,
That rul'd the Amorrean coast.
For his, &c.

And large-limb'd Og he did subdue,
With all his over-hardy crew.

For his, &c.

And to his servant Israel,

He gave their land therein to dwell.

[blocks in formation]

All living creatures he doth feed,
And with full hand supplies their need.
For his, &c.

Let us therefore warble forth

His mighty majesty and worth.
For his, &c.

That his mansion hath on high
Above the reach of mortal eye.
For his mercies aye endure,
Ever faithful, ever sure.

JOANNIS MILTONI

LONDINENSIS

POEMATA.

QUORUM PLERAQUE INTRA ANNUM ÆTATIS VIGESIMUM CONSCRIPSIT.

Hæc quæ sequuntur de Authore testimonia, tametsi ipse intelligebat non tam de se quàm supra se esse dicta, eò quòd præclaro ingenio viri, nec non amici, ita feré solent laudare, ut omnia suis potiùs virtutibus, quám veritati congruentia, nimis cupidè affingant, noluit tamen horum egregiam in se voluntatem non esse notam; cùm alii præsertim ut id faceret magnoperè suaderent. Dum enim nimiæ laudis invidiam totis ab se viribis amolitur, sibique quod plus æquo est non attributum esse mavult, judicium. interim hominum cordatorum atque illustrium quin summo sibi honori ducat, negare non potest..

Joannes Baptista Mansus, Marchio Villensis, Neapolitanus, ad JOANNEM MILTONIUM Anglum.

Ur mens, forma, decor, facies, mos, si pietas sic,
Non Anglus, verùm herclè Angelus, ipse fores.

[blocks in formation]

Ad JOANNEM MILTONEM Anglum triplici poeseos laurea coronandum, Græca nimirum, Latina, atque Hetrusca, Epigramma Joannis Salsilli Romani.

CEDE, Meles; cedat depressâ Mincius urnâ ;
Sebetus Tassum desinat usque loqui;
At Thamesis victor cunctis ferat altior undas,
Nam per te, Milto, par tribus unus erit.

Ad JOANNEM MILTONUM.

GRECIA Mæonidem, jactet sibi Roma Maronem.
Anglia Miltonum jactat utrique parem.

Selvaggi.

AL SIGNOR GIO. MILTONI NOBILE INGLESE.

ERGIMI all' Etra ò Clio

ODE.

Perche di stelle intreccierò corona

Non più del Biondo Dio

La Fronde eterna in Pindo, e in Elicona,
Diensi a merto maggior, maggiori i fregi,
A' celeste virtù celesti pregi.

Non puo del tempo

edace

Rimaner preda, eterno alto valore

Non puo l'oblio rapace

Furar dalle memorie eccelso onore,

Su l'arco di mia cetra un dardo forte

Virtu m' adatti, e ferirò la morte.

Del Ocean profondo

Cinta dagli ampi gorghi Anglia resiede

« 上一頁繼續 »