網頁圖片
PDF
ePub 版

Purge all infection from our air, whilst you
Do climate here! You have a holy father,
A graceful gentleman;9 against whose person,
So sacred as it is, I have done sin :
For which the heavens, taking angry note,
Have left me issueless; and your father's bless'd,
(As he from heaven merits it) with you,
Worthy his goodness. What might I have been,
Might I a son and daughter now have look'd on,
Such goodly things as you?

Enter a Lord.
Lord.

Most noble sir, That, which I shall report, will bear no credit, Were not the proof so nigh. Please you, great sir, Bohemia greets you from himself, by me: Desires you to attach his son; who has (His dignity and duty both cast off) Fled from his father, from his hopes, and with A shepherd's daughter. Leon.

Where 's Bohemia? speak.
Lord. Here in the city; I now came from him:
I speak amazedly; and it becomes
My marvel, and my message. To your court
Whiles he was hast’ning, (in the chase, it seems,
Of this fair couple,) meets he on the way
The father of this seeming lady, and
Her brother, having both their country quitted
With this young prince.
Flo.

Camillo has betray'd me;
Whose honour, and whose honesty, till now,
Endur'd all weathers.
Lord.

Lay 't so, to his charge;
He's with the king your father.
Leon.

Who? Camillo? Lord. Camillo, sir; I spake with him; who now Has these poor men in question. Never saw I Wretches so quake: they kneel, they kiss the earth;

9 A graceful gentleman;] i. e. full of grace and virtue.

M. Mason in question.] i.e. conversation. So, in As you Like it: “I met the Duke yesterday, and had much question with him.”

Steevens.

1

Forswear themselves as often as they speak:
Bohemia stops his ears, and threatens them
With divers deaths in death.
Per.

O, my poor father!
The heaven sets spies upon us, will not have
Our contract celebrated.
Leon.

You are married?
Flo. We are not, sir, nor are we like to be;
The stars, I see, will kiss the valleys first:
The odds for high and low 's alike. 2
Leon.

My lord,
Is this the daughter of a king?
Flo.

She is,
When once she is my wife.

Leon. That once, I see, by your good father's speed, Will come on very slowly. I am sorry, Most sorry, you have broken from his liking, Where you were tied in duty: and as sorry, Your choice is not so rich in worth as beauty, 3 That you might well enjoy her. Flo.

Dear, look up: Though fortune, visible an enemy, Should chase us, with my father; power no jot Hath she, to change our loves.-'Beseech you, sir, Remember since you ow'd no more to time Than I do now: with thought of such affections, Step forth mine advocate; at your request, My father will grant precious things, as trifles. Leon. Would he do so, I'd beg your precious mis

tress,

2 The odds for high and low's alike,] A quibble upon the false dice so called. See note in The Merry Wives of Windsor, Vol. III. p. 37, n. 9. Douce.

3 Your choice is not so rich in worth as beauty,] Worth signifies any kind of worthiness, and among others that of high descent. The King means that he is sorry the Prince's choice is not in other respects as worthy of him as in beauty. Johnson.

Our author often uses worth for wealth; which may also, to. gether with high birth, be here in contemplation. Malone. So, in Twelfth Night: “ But where my worth as is my conscience firm,” &c.

Steevens 4. Remember since you ow'd no more to time &c.] Recollect the period when you were of my age. Malone.

Which he counts but a trifle.
Paul.

Sir, my liege,
Your eye hath too much youth in 't: not a month
'Fore your queen died, she was more worth such gazes
Than what you look on now.
Leon.

I thought of her, Even in these looks I made.-But your petition

[T. FLO. Is yet unanswer'd: I will to your father; Your honour not o'erthrown by your desires, I am a friend to them, and you: upon which errand I now go toward him; therefore, follow me, And mark what way I make: Come, good my lord.

[Exeunt. SCENE II. The same. Before the Palace.

Enter AUTOLYcus and a Gentleman. Aut. 'Beseech you, sir, were you present at this relation?

1 Gent. I was by at the opening of the fardel, heard the old shepherd deliver the manner how he found it: whereupon, after a little amazedness, we were all commanded out of the chamber; only this, methought I heard the shepherd say, he found the child.

Aut. I would most gladly know the issue of it.

1 Gent. I make a broken delivery of the business; But the changes I perceived in the king, and Camillo, were very notes of admiration: they seemed almost, with staring on one another, to tear the cases of their eyes; there was speech in their dumbness, language in their very gesture; they looked, as they had heard of a world ransomed, or one destroyed: A notable passion of wonder appeared in them: but the wisest beholder, that knew no more but seeing, could not say, if the importance were joy, or sorrow:5 but in the extremity of the one, it must needs be.

Enter another Gentleman. Here comes a gentleman, that, happily, knows more:

5

if the importance were joy, or sorrow;] Importance here means, the thing imported. M. Mason,

The news, Rogero?

2 Gent. Nothing but bonfires: The oracle is fulfilled; the king's daughter is found: such a deal of wonder is. broken out within this hour, that ballad-makers cannot be able to express it.

Enter a third Gentleman. Here comes the lady Paulina's steward; he can deliver you more.—How goes it now, sir? this news, which is called true, is so like an old tale, that the verity of it is in strong suspicion: Has the king found his heir?

3 Gent. Most true; if ever truth were pregnant by circumstance: that, which you hear, you 'll swear you see, there is such unity in the proofs. The mantle of queen Hermione:-her jewel about the neck of it: the letters of Antigonus, found with it, which they know to be his character:—the majesty of the creature, in resemblance of the mother;—the affection of nobleness, which nature shows above her breeding,—and many other evidences, proclaim her, with all certainty, to be the king's daughter. Did you see the meeting of the two kings?

2 Gent. No.

3 Gent. Then have you lost a sight, which was to be seen, cannot be spoken of. There might you have beheld one joy crown another; so, and in such manner,? that, it seemed, sorrow wept to take leave of them; for their joy waded in tears. There was casting up of eyes,

6

6

[ocr errors]

the affection of nobleness,] Affection here perhaps means disposition or quality. The word seems to be used nearly in the same sense in the following title: “The first set of Italian Madrigalls Englished, not to the sense of the original ditty, but to the affection of the noate,” &c. By Thomas Watson, quarto, 1590. Affection is used in Hamlet for affectation, but that can hardly be the meaning here.

Perhaps both here and in King Henry IV, affection is used for propensity:

in speech, in gait,
“ In diet, in affections of delight,
“ In military exercises, humours of blood,
“ He was the mark and glass,” &c. Malone.

so, and in such manner,] Our author seems to have picked up this little piece of tautology in his clerkship. It is the technical language of conveyancers. Ritson.

holding up of hands; with countenance of such distraction, that they were to be known by garment, not by favour.8 Our king, being ready to leap out of himself for joy of his found daughter; as if that joy were now become a loss, cries, O, thy mother, thy mother! then asks Bohemia forgiveness; then embraces his son-inlaw; then again worries he his daughter, with clipping her;now he thanks the old shepherd, which stands by, like a weather-bitten? conduit of many kings' reigns. I never heard of such another encounter, which lames report to follow it, and undoes description to do it.2

2 Gent. What, pray you, became of Antigonus, that carried hence the child?

3 Gent. Like an old tale still; which will have matter to rehearse, though credit be asleep, and not an ear

9

1

- favour,] i. e. countenance, features. So, in Othello:
“Defeat thy favour with an usurped beard.” Steevens.
- with clipping her :) i. e. embracing her. So, Sidney:

“ He, who before shunn'd her, to shun such harms,
“Now runs and takes her in his clipping arms.” Steevens.

weather-bitten &c.] Thus the old copy. The modern editors-weather-beaten. Hamlet

says: “ The air bites shrewdly;" and the Duke, in As you Like it :-%" when it bites and blows.” Weather-bitten, therefore, may mean, coroded by the weather.

Steevens. The reading of the old copies appears to be right. Antony Mundy, in the preface to Gerileon of England, the second part, &c. 1592, has—“winter-bitten epitaph." Ritson. Conduits, representing a human figure, were therefore not un

One of this kind, a female form, and weather-beaten, still exists at Hoddesdon in Herts. Shakspeare refers again to the same sort of imagery in Romeo and Juliet:

“How now? a conduit, girl? what still in tears?

“Evermore showering?" Henley. Weather-bitten was in the third folio changed to weather-beaten; but there does not seem to be any necessity for the change.

Malone. 2-I never heard of such another encounter, which lames report to follow it, and undoes description to do it.] We have the same sentiment in The Tempest :

“For thou wilt find, she will outstrip all praise,

“ And make it halt behind her.” Again, in our author's 103d Sonnet:

common.

a face

“That overgoes my blunt invention quite,
“Dulling my lines, and doing me disgrace." Malone.

« 上一頁繼續 »