Wang Kuo-wei's Jen-chien Tz'u-hua: A Study in Chinese Literary CriticismHong Kong University Press, 1977年9月1日 - 150 頁 In the first decade of the twentieth century while other intellectuals were concerned with translating works of political and scientific import into Chinese, Wang Kuo-wei (1877-1927) looked to Western philosophy to find answers to the fundamental questions of human life. He was the first Chinese to translate Schopenhauer and Nietzsche into Chinese and to apply their views of aesthetics to Chinese literature. The influence of their concepts of genius and the sublime can easily be seen in his J en-chien tz'u-hua 人間詞話. Wang was also indebted to Chinese critics for the development of his theories regarding the sphere of individuality that each poem represents (ching-chieh), a theory that places him among the ranks of China's greatest literary critics. Innovative as he was in his concepts of poetry, however, Wang chose to convey those concepts in the traditional form of poetic criticism, the tz'u-hua, or "talks on poetry." Thus this translation of the complete edition of his Jen-chien tz'u-hua not only adds to the Westerner's knowledge of Chinese literary criticism but also provides insight into the way in which Chinese communicated with each other about their literature. |
內容
The Shihhua as a Form for Poetic Criticism | 8 |
The Tzu as a Poetic Form | 32 |
Translation Chüan 1 | 40 |
Translation Supplement | 88 |
Translation Appendix | 100 |
其他版本 - 查看全部
常見字詞
alliteration anthology assonance beautiful blossoms Ch'en Ch'in Kuan ch'ü Chang Yen Chiang K'uei chih Chinese literature Chinese poetry Ching-an ching-chieh Chou Pang-yen Chu Hsi chüan collected tz'u Collection of tz'u comp edition emotions expression feelings Feng Yen-ssu Five Dynasties genre HCCC hereafter abbrev HNWCAHSYS Hsiang Hsieh Hsien hsien-sheng Hsin Ch'i-chi Hsiu's Hsü Hsüeh Hua-chien Huan ch'i sha Huang Jen-chien tz'u-hua lines literary criticism Lo-yang Lu Yu Mencius Ming Northern Northern Sung objects Ou-yang Hsiu P'ien-yü p'ing poems Poetic Criticism poetry poets preface prosody rhyme Schopenhauer Shang Shanghai Shen Shih ching Shih p'in shih-hua Shih-wu shih-yü shu-chü SLSMCT songs Southern Sung SPPY SPTK Sung dynasty Sung tz'u T'ang dynasty T'ao term Tieh lien hua tone translation Ts'ao-t'ang ts'e tune of Huan tz'u hsüan tz'u pattern tz'u writers verse Wan-li Wang Kuo-wei words writing wrote Wu Wen-ying Yü's Yüan Yüeh-fu yün
